Узнайте, как использовать karanlık в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Karanlık bir odada okumak iyi değildir.
Translate from турецкий to английский
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
Translate from турецкий to английский
Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
Translate from турецкий to английский
Ben, karanlık bir sokaktan geçtim.
Translate from турецкий to английский
O, nadiren, kırk yılda bir, karanlık çöktükten sonra dışarı çıkar.
Translate from турецкий to английский
En karanlık yer şamdanın altıdır.
Translate from турецкий to английский
John, karanlık bir odada bir hayaletin varlığını hissetti.
Translate from турецкий to английский
Adam Tom'a baktı, sonra sahne kapısından dışarı karanlık Londra caddesine doğru gözden kayboldu.
Translate from турецкий to английский
Tom tamamen karanlık olmadan uyuyamayacağını söylüyor.
Translate from турецкий to английский
Burası karanlık. Bir el fenerin var mı?
Translate from турецкий to английский
Dışarısı karanlık.
Translate from турецкий to английский
Dışarda hava karanlık.
Translate from турецкий to английский
Hava zaten karanlık.
Translate from турецкий to английский
Karanlık olmadan eve gel.
Translate from турецкий to английский
Bu oda çok karanlık.
Translate from турецкий to английский
O odada hava karanlık.
Translate from турецкий to английский
Dışarısı zifiri karanlık.
Translate from турецкий to английский
Ben farkına varmadan önce karanlık oldu.
Translate from турецкий to английский
Hava zifiri karanlık.
Translate from турецкий to английский
Karanlık çöküyor.
Translate from турецкий to английский
Karanlık bir geceydi.
Translate from турецкий to английский
Hava okuyamayacağım kadar çok karanlık.
Translate from турецкий to английский
Açıkça görmek için çok karanlık.
Translate from турецкий to английский
Dışarıda oynamak için çok karanlık.
Translate from турецкий to английский
Karanlık ışığın yokluğudur.
Translate from турецкий to английский
Şimdi tenis oynanmayacak kadar çok karanlık.
Translate from турецкий to английский
Bu evler karanlık ve kirli.
Translate from турецкий to английский
Beyzbol oynayamayacak kadar çok karanlık.
Translate from турецкий to английский
Karanlık korkusunu yenemedi.
Translate from турецкий to английский
Burası gerçekten karanlık. Bir şey göremiyorum.
Translate from турецкий to английский
Çok karanlık.
Translate from турецкий to английский
Burası karanlık.
Translate from турецкий to английский
Gece karanlık.
Translate from турецкий to английский
Her insan bir aydır ve kimseye göstermediği karanlık bir tarafa sahiptir.
Translate from турецкий to английский
Karanlık ve fırtınalı bir geceydi.
Translate from турецкий to английский
Kediler, karanlık yerlerde bile görebilirler.
Translate from турецкий to английский
Tom karanlık koridorda aşağı doğru yürüdü.
Translate from турецкий to английский
Hâlâ karanlık.
Translate from турецкий to английский
Oldukça karanlık.
Translate from турецкий to английский
Neredeyse karanlık.
Translate from турецкий to английский
Şimdi karanlık.
Translate from турецкий to английский
İçerisi karanlık.
Translate from турецкий to английский
Tamamen karanlık.
Translate from турецкий to английский
Zaten karanlık.
Translate from турецкий to английский
Oda çok karanlık!
Translate from турецкий to английский
Mağazanın arkasındaki karanlık bir köşede gözden kayboldu.
Translate from турецкий to английский
Dışarısı hâlâ karanlık.
Translate from турецкий to английский
Hepimizin karanlık sırları vardır.
Translate from турецкий to английский
Çimlere uzanıp karanlık gökyüzüne doğru baktık.
Translate from турецкий to английский
Oda karanlık.
Translate from турецкий to английский
Hayatı ölümden ayıran sınırlar azami karanlık ve belirsizdir. Birinin nerede biteceğini ve diğerinin nerede başlayacağını kim söyleyecek?
Translate from турецкий to английский
Yakında karanlık olacak.
Geceler neden bu kadar karanlık?
Böyle karanlık bir yerde ne yapıyorsun?
Tom karanlık odaya girdi ve ışıkları açtı.
Arkadaşımın karanlık ve intihara eğilimli düşünceleri var ve ona nasıl yardım edeceğimi bilmiyorum.
Mağaralar karanlık.
Tatoeba'nın karanlık yönünü kesinlikle keşfettim.
Tom karanlık bir sokakta öldürüldü.
Zifiri karanlık bir geceydi.
Böyle karanlık bir yerde güneş gözlüklerine neden ihtiyacın var ki?
Karanlık odada ne arıyorsun?
Bir karanlık var.
Tom'un ofisi karanlık.
Ofis karanlık.
Karanlık ve gizemli şeyleri severim.
Artık dışarısı karanlık.
Karanlık bir odada siyah bir kediyi bulmak çok zordur, hele odada hiç kedi yoksa.
Karanlık alanları aydınlatmak için bir el feneri kullanırım.
Farkına varmadan karanlık oldu.
Burada hava çok karanlık.
M31 de denilen Andromeda Galaxy karanlık, aysız gecelerde görülmek için yeterince parlaktır.
Açık, karanlık bir gecede gözlerimiz gökyüzünde yaklaşık 6.000 ya da daha fazla yıldız görebilir.
Açık, karanlık bir gecede gökyüzünde yaklaşık 6.000 ya da daha fazla yıldız görebiliriz.
Güneş tutulması ya da güneşin ışığını tam engelleme, güneş lekesinin karanlık ortasıyla kaplanmış alanda yaşayanlar tarafından görülür. Yarı gölge tarafından kaplanmış dünya alanında yaşayan insanlar bir kısmi tutulma görecektir.
Bazen, Dünya güneşin etrafında dönerken o, güneşle ay arasına gelir. Bu olduğu zaman dünya ay karşısında karanlık bir gölge atar. Bu, bir ay tutulması ya da bir ay tutulması olarak bilinir.
Tom karanlık odaya girip lamba anahtarını çevirdi.
Mağaranın içi zifiri karanlık.
Karanlık çökmeden Boston'a gideyim.
Bodrum karanlık.
Bir saat içinde karanlık olacak.
Karanlık sokakta dikkatlice aşağıya doğru yürüdüm.
Gökyüzü karanlık ve gri - Tipik bir yağışlı mevsim havası.
Sochi'de karanlık geceler var.
Oda karanlık ve soğuktu.
Karanlık çökmeden dönmüş ol.
Polisler karanlık gölü aradı.
Tom'un karanlık bir sırrı var.
Neden burası bu kadar karanlık?
Birkaç saat içinde karanlık olacak.
Orası çok karanlık.
O da güneş lekelerini, güneşin karanlık alanlarını keşfetti. O, Venüs gezegeninin ışığı olduğunu ve sadece ay gibi karanlık evreleri olduğunu gördü. Bu keşifler güneşin güneş sisteminin merkezinde olduğunu kanıtlayan deneysel bilgi sağladı, Nicholas Copercinus'un önceden bildirdiği gibi.
Hırsız karanlık antrede saklandı.
Bu büyük bir karanlık sır değil.
Bu sokak karanlık.
Burası kitap okumak için çok karanlık.
Evliliklerinin daha ilk aylarında, Meryem Tom'un karanlık yüzünü görmeye başladı.
En karanlık zaman gün doğmadan hemen öncesidir.
Kediler karanlık olduğunda bile görebilir.
Karanlık korkunuzu yenmelisiniz.