Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "kişilik"

Узнайте, как использовать kişilik в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Bu otobüs elli kişilik.
Translate from турецкий to английский

Banyolu, tek kişilik, tamam mı?
Translate from турецкий to английский

Beş kişilik bir aileyiz.
Translate from турецкий to английский

Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir.
Translate from турецкий to английский

Dört kişilik bir aileye sahibim.
Translate from турецкий to английский

Onlar beşer kişilik gruplar oluşturdular.
Translate from турецкий to английский

Tek kişilik banyolu ada, lütfen.
Translate from турецкий to английский

Üç kişilik bir çete güpegündüz bankayı soydular.
Translate from турецкий to английский

Ödeme altı kişilik bir aile için yeterli değildir.
Translate from турецкий to английский

Tek başına on kişilik akşam yemeği pişiremezsen, Lucy sana yardımcı olabilir.
Translate from турецкий to английский

Arabada bir kişilik yer vardı.
Translate from турецкий to английский

Yarın akşam için dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Charles Lindbergh, Atlantik Okyanusu'nda, 1927 yılında ilk tek kişilik uçuşunu yaptı.
Translate from турецкий to английский

Yoshio kişilik olarak annesine ve görünüş olarak babasına benziyor.
Translate from турецкий to английский

O iki kişilik yiyor.
Translate from турецкий to английский

Çift kişilik bir oda rica ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Dört kişilik bir aileyiz.
Translate from турецкий to английский

O garip bir kişilik.
Translate from турецкий to английский

O altı kişilik masa hazırladı.
Translate from турецкий to английский

Tek kişilik bir oda ister misin?
Translate from турецкий to английский

Tek kişilik oda rezervasyonu yaptırmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

İki kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Saat altıda dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

İki kişilik açık büfe öğle yemeği, lütfen.
Translate from турецкий to английский

500 kişilik bir kalabalık tiyatroyu doldurdu.
Translate from турецкий to английский

O uçakta iki kişilik rezervasyon yapabilir miyim?
Translate from турецкий to английский

Banyolu iki kişilik bir oda istiyoruz.
Translate from турецкий to английский

İki kişilik bir doktor randevusu aldım.
Translate from турецкий to английский

Duşlu tek kişilik bir oda istiyorum, lütfen.
Translate from турецкий to английский

Kasabam yaklaşık 30,000 kişilik bir nüfusa sahiptir.
Translate from турецкий to английский

Müsait olan tek oda bir çift kişilik.
Translate from турецкий to английский

Kişilik gücünün ve zayıflıklarının farkında olmaktır.
Translate from турецкий to английский

Otelin lobisinde çalan beş kişilik bir bando vardı.
Translate from турецкий to английский

Üç kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

3 Temmuz için tek kişilik bir oda ayırtmak istiyordum.
Translate from турецкий to английский

Bazıları okulları tarafından organize edilen gruplarda giderler fakat çoğu iki kişilik ya da üç kişilik gruplarda giderler.
Translate from турецкий to английский

Bir kişilik ne kadar?
Translate from турецкий to английский

Sadece bir kişilik oda var.
Translate from турецкий to английский

Kişilik önemli ama görünüş de önemlidir.
Translate from турецкий to английский

İki kişilik, banyolu bir oda istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Beş kişilik masanız var mı?
Translate from турецкий to английский

Bana iki kişilik bir oda gerek.
Translate from турецкий to английский

Tuhaf bir kişilik.
Translate from турецкий to английский

Tom, bu üç kişilik bir iş.
Translate from турецкий to английский

Tek ya da çift kişilik oda?
Translate from турецкий to английский

Tek kişilik bir oda istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Mümkünse tek kişilik bir oda istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Hem görünüm hem de kişilik olarak, Tom tam olarak babasına benziyor.

Tek kişilik oda istiyor musunuz?

Filikada sadece on kişilik yer var.

Akşam karanlığında, yirmi dokuz kişilik bir grup o otele geldi.

Bu otuz kişilik bir yolcu otobüsü.

Kişilik ve kan grubu arasında bir bağlantı bilimsel olarak kanıtlanmadı.

Üç tane çift kişilik odaları kaldı.

İki gece için banyolu tek kişilik bir oda istiyorum.

Tek kişilik iskambil oyunu oynamayı severim.

A' dan B' ye iki kişilik tek yönlü bilet almak istiyorum.

Onda kişilik sorunu var.

Tom tipik bir kişilik.

Beş kişilik bir masanız var mı?

Otuz kişilik yerimiz var.

İki kişilik bir odaya ihtiyacım var.

İki kişilik bir odan var mı?

Babamın bir kişilik bozukluğu var.

Bu dört kişilik çadır iki kişi için mükemmel.

Bu 70.000 kişilik bir ordu.

Kişilik bireyleri benzersiz kılan şeydir.

Bu beş yıldızlı bir otelde iki kişilik bir oda ne kadar?

Dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum. Saat altı buçukta.

On kişilik bir tatami odan var mı?

Bu 3000 kişilik bir kasaba.

Mary görünüş olarak annesini benzer, ancak kişilik olarak değil.

Banyolu iki kişilik bir oda lütfen.

Onun 153 x 203 cm boyutlarında iki kişilik bir yatağı var.

Cuma günü iki kişilik mevcut bir masanız var mı?

Yirmi beş kişilik bir araç var mı?

İki kişilik bir oda ayırtmak istiyorum.

Yedi kişilik bir ailede en genç olan John ailesinin göz bebeğidir.

Banyosu olan çift kişilik bir oda istiyoruz.

Tom narsisistik kişilik bozukluğundan muzdarip.

Leyla, sınırdaki kişilik bozukluğundan muzdaripti.

Tom ve Mary pencerenin yanında iki kişilik bir masaya oturdular.

Tom bir kişilik testi aldı.

Rakip takım taraftarları için kale arkası tribününden beş yüz kişilik bilet ayrıldı.

Ali arkadaşlarından çift kişilik baraj kurmasını istedi.

Ali dört kişilik baraj istedi.

Ali kamp sonrası 30 kişilik geniş kadroyu 23'e indirdi.

Anadoluspor'un stadı kaç kişilik?

Bana iki kişilik bir oda lazım.

Bana çift kişilik bir oda lazım.

Çift kişilik bir odaya ihtiyacım var.

Bu oyun iki kişilik.

Bu iki kişilik bir oyun.

Ali kişilik haklarını ihlalden yargılanıyor.

Bir kişilik daha yer var.

Kan grubu ve kişilik arasında bir ilişki bilimsel olarak kanıtlanmamıştır.

Tek kişilik hücrede kalıyor.

Odalar dört kişilik ve oldukça genişti.

Restoran yaklaşık yedi yüz kişilik kapasiteye sahip.

Grup üyelerinden biri yeni ayrılan Spice Girls, dört kişilik bir grup olarak devam etme kararı aldı.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский