Узнайте, как использовать kin в предложении на турецкий. Более 24 тщательно отобранных примеров.
Nasıl dans edeceğini sana kin söyledi.
Translate from турецкий to английский
Lisa Stan'a karşı kin besliyor.
Translate from турецкий to английский
Tom kin tutmaz.
Translate from турецкий to английский
Kin beslemem.
Translate from турецкий to английский
Sen bana kin beslemişsin yıllar yılı.
Translate from турецкий to английский
Sen kaybetmemi istedin, çünkü kin doluydun bana değil mi?
Translate from турецкий to английский
Kimseye kin gütmüyorum.
Translate from турецкий to английский
Kimseye kin beslemiyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom kin ve nefretle Mary'ye baktı.
Translate from турецкий to английский
İnsanlara kızsam da kimseyle küs kalamıyorum ve ne kadar istesem de kin besleyemiyorum.
Translate from турецкий to английский
Lisa'nın kin beslediği kişi Stan'dır.
Translate from турецкий to английский
Lisa Stan'a karşı kin taşıyor.
Translate from турецкий to английский
Bu ciddi bir şey değil. Ben ona bir kin taşımıyorum.
Translate from турецкий to английский
Kin kalbin kışıdır.
Translate from турецкий to английский
O bana karşı bir kin besliyordu.
Translate from турецкий to английский
Ebeveynlerine karşı kin hisseder misin?
Translate from турецкий to английский
O ona yardım etmediği için Jane Bob'a kin besliyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom kin tutuyor olabilir.
Translate from турецкий to английский
Tom kesinlikle kin tutabilir.
Translate from турецкий to английский
Barış, aşk ve bilgeliktir - bu cennet. Savaş kin ve ahmaklıktır - bu cehennem.
Translate from турецкий to английский
Gün geçer, kin geçmez.
Translate from турецкий to английский
Ali halkı kin ve düşmanlığa tahrikten yargılanıyor.
Translate from турецкий to английский
Sana karşı kin tutmuyorum.
Translate from турецкий to английский
Rabb'im, nihayet sana itaat edeceğiz. Artık ne kin, ne haset, ne de yaşamak hırsı... Belki bir sabah vakti, belki gece yarısı, artık nefes almayı bırakıp gideceğiz. Ben artık korkmuyorum. En güzel, en bahtiyar, en aydınlık, en temiz ümitler içindeyim. Çok şükür öleceğiz.
Translate from турецкий to английский