Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "konuda"

Узнайте, как использовать konuda в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

O konuda endişelenme.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda sizinle konuşmak isterdim.
Translate from турецкий to английский

Kadınlar gerçekten oldukça tehlikeliler. Bu konuda ne kadar çok düşünürsem, o kadar çok yüz örtüsünün arkasındaki nedeni anlayabileceğim.
Translate from турецкий to английский

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda onlarla aynı fikirde olamam.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda hükümete karşı çıkıyoruz.
Translate from турецкий to английский

O konuda hiçbir şey yapılmadı mı?
Translate from турецкий to английский

O konuda gerçekten fazla bilgim yok.
Translate from турецкий to английский

Benim bu konuda söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from турецкий to английский

Ben bu konuda seninle aynı fikirde olamam.
Translate from турецкий to английский

Ben o konuda zorunlu olarak seninle aynı fikirde olamam.
Translate from турецкий to английский

Ben o konuda seninle aynı fikirde değilim.
Translate from турецкий to английский

Biz bu konuda hepimiz aynı fikirdeyiz.
Translate from турецкий to английский

O konuda Anayasa Mahkemesi tarafından karar verildi.
Translate from турецкий to английский

Aslına bakarsan, ben bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben sizin bu konuda her şeyi bildiğinizi umuyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben o konuda onunla anlaştım.
Translate from турецкий to английский

Ben o konuda onunla uzlaştım.
Translate from турецкий to английский

Bir avukatın zor bir durumda küçük konularda bile her taşın altına bakması ve aynı konuda sonuca ulaşmak için ısrarla belirtmesi önemlidir.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda ne hissediyorsunuz?
Translate from турецкий to английский

O, o konuda ona öğüt verdi.
Translate from турецкий to английский

Tom bu konuda ne yapmak niyetinde?
Translate from турецкий to английский

Tom'un bu konuda yapması gereken nedir?
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary bu konuda aynı fikirdeler.
Translate from турецкий to английский

Benim bu konuda ona canım bir şey söylemek istemiyor.
Translate from турецкий to английский

Tom o konuda size soru soracaktı.
Translate from турецкий to английский

Tom bu konuda çok güçlü hissediyor.
Translate from турецкий to английский

Tom'un o konuda bir sözü yok.
Translate from турецкий to английский

Tom o konuda sizinle aynı fikirde değil.
Translate from турецкий to английский

Aslında, bu konuda hiçbir şey duymadım.
Translate from турецкий to английский

Benim o konuda hiçbir bilgim yok.
Translate from турецкий to английский

Biz bu konuda bir şey yapmak zorundayız.
Translate from турецкий to английский

Senin rızan olmadan, bu konuda hiçbir şey yapılamaz.
Translate from турецкий to английский

Tom bu konuda hiçbir şey bildiğini reddetti.
Translate from турецкий to английский

Tom'un bu konuda söyleyecek bir şey yoktu.
Translate from турецкий to английский

Tom o konuda Mary ile anlaşamadı.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary ile bu konuda aynı fikirde değildir.
Translate from турецкий to английский

Tom o konuda Mary ile aynı fikirde değildir.
Translate from турецкий to английский

Tom bu konuda hiçbir şey bilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda ona sorun.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda endişe etmeyin.
Translate from турецкий to английский

Biz bu konuda hemfikiriz.
Translate from турецкий to английский

O bu konuda gergin olabilir.
Translate from турецкий to английский

O, o konuda bir şaka yaptı.
Translate from турецкий to английский

Onlar bu konuda anlaşacaklar.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda yanılıyorsun.
Translate from турецкий to английский

Bu konuda bana yardımcı olun.

Oh, bu konuda endişelenmenize gerek yok.

Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.

Oh, o konuda endişelenmeyin.

Bu konuda bana yardımcı olur musun?

Bu konuda seninle aynı fikirdeyim.

O, her konuda beni geride bırakıyor.

O konuda onunla aynı fikirdeyim.

Ben o konuda hemfikirim.

Onun o konuda söyleyecek bir şeyi yoktu.

Biz o konuda her iki tarafa adaletli davranmalıyız.

O, o konuda sana nasihat edecek.

Lütfen bu konuda düşünerek birkaç dakika harcayın.

O, bu konuda açıktır.

Bu konuda sizinle aynı fikirdeyim.

Bu konuda haklısın.

O, her konuda rakiplerine karşı daha üstün.

Bu konuda bir erteleme bileti alacağım.

Sanırım o konuda yanılıyorsun.

Sağlık sektöründe çalışabilmek için o konuda yeteneğe sahip olman gerekir.

Bu konuda çok şey anlamıyorum.

Bu konuda karışık duygularım var.

Bu konuda çok emin olmazdım.

Ben de bu konuda çok şey duydum.

Bu konuda bir öneride bulunabilir miyim?

O konuda hiçbir sorun yoktu.

Bu konuda söyleyeceğin ne var duymak isterim.

Seninle bu konuda ayrılıyoruz.

Bu konuda sizinle aynı fikirde değilim.

Bu konuda yapabileceğim bir şey yok.

O konuda ne yapacaksın?

Bu konuda başka seçeneğin yok.

Onun önünde bu konuda konuşmayın.

Bu konuda karar vermek size kalmış.

O konuda büyük olasılıkla yanılıyorsun.

Bu konuda size katılmıyorum.

Bu konuda onunla uzlaştım.

Bu konuda öğretmene her şeyi anlatacağım.

Sanırım bu konuda hiçbir şey demesem daha iyi.

Tom o konuda muhtemelen yalan söylüyor olabilir.

Bana bu konuda seçme hakkı bırakmıyorsun.

Bu konuda sizinle aynı fikirde olamam.

Onlar bu konuda bir şey bilmiyor olabilir.

Lisede birçok konuda ders alıyoruz.

O konuda kendi düşüncelerim var.

Bu konuda sizinle konuşmaktan usandım.

Wilson muhtemelen bu konuda haklıydı.

Bu konuda gerçekten bir fikrim yok.

O konuda hatalı olduğunuzdan oldukça eminim.

Bu konuda size katılamayız.

O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.

Onun o konuda bir şey söylediğini hatırlıyorum.

Maalesef bu konuda seninle aynı fikirde değilim.

Bu konuda derhal karar vermeliyiz.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский