Узнайте, как использовать koruma в предложении на турецкий. Более 49 тщательно отобранных примеров.
Çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.
Translate from турецкий to английский
O, çevreyi koruma hakkında takdire şayan bir konuşma yaptı.
Translate from турецкий to английский
Tom Çevre Koruma Ajansı için çalışıyor.
Translate from турецкий to английский
Onlar koruma istediler.
Translate from турецкий to английский
O, polislerden koruma istedi.
Translate from турецкий to английский
Bütün ülkeler, tüm sınırları içindeki insan grupların ecdat yadigar eserlerini koruma ve gelecek nesillere aktarma sorumluluğu var.
Translate from турецкий to английский
Tom koruma altında.
Translate from турецкий to английский
Bu bir koruma alanı olarak adlandırıldı.
Translate from турецкий to английский
Bir koruma dışarıda.
Translate from турецкий to английский
Yakın koruma altında aylarca orada kaldı.
Translate from турецкий to английский
Evimiz tarihi bir yapıdır ve koruma altındaki bir eser olarak listelenmiştir.
Translate from турецкий to английский
Doğa Koruma Derneği kar amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşudur.
Translate from турецкий to английский
Ben bir koruma olmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Mary bir bayan koruma.
Translate from турецкий to английский
Gelen bir koruma var.
Translate from турецкий to английский
Kendini koruma terimi sizin için herhangi bir anlama geliyor mu?
Translate from турецкий to английский
ENERGY STAR, işletmelerin ve bireylerin tasarruf yapmasına ve üstün enerji verimliliği ile iklimimizi korumasına yardımcı olan bir ABD Çevre Koruma Ajansı gönüllü programıdır.
Translate from турецкий to английский
Koruma hücre kapısını kilitledi.
Translate from турецкий to английский
Anne ve babalar, çocukları için koruma sağlarlar.
Translate from турецкий to английский
Tüm insanlar sağlıklı ve kültürlü yaşam minimum standartlarını koruma hakkına sahip olacaktır.
Translate from турецкий to английский
Onu koruma altında tutun.
Translate from турецкий to английский
Bazı test soruları koruma görevlileri için adil değil.
Translate from турецкий to английский
Koruma gözlüğünü takıyor olmalısın.
Translate from турецкий to английский
Bu müze bir yangın koruma sistemi ile donatılmıştır.
Translate from турецкий to английский
Tom 24 saat koruma altındadır.
Translate from турецкий to английский
Tom teknik olarak koruma gözlüğü takıyor olmalı.
Translate from турецкий to английский
Bu sistemin dahili bir koruma devresi var.
Translate from турецкий to английский
Tom bir infaz koruma memuru.
Translate from турецкий to английский
Geri çekme cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlamaz.
Translate from турецкий to английский
Prezervatifler cinsel yolla bulaşan hastalıklara karşı koruma sağlar.
Translate from турецкий to английский
Tom onu korumak için iki koruma tuttu.
Translate from турецкий to английский
O, Kraliyet Kuşları Koruma Derneği'nin bir üyesidir.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir koruma yok.
Translate from турецкий to английский
Sana bir koruma ataması için Tom'a rica ettim.
Translate from турецкий to английский
Bir sahil koruma helikopteri gemiye yaklaştı.
Translate from турецкий to английский
Günaha karşı birkaç iyi koruma vardır ama en emini korkaklıktır.
Translate from турецкий to английский
Fadıl sevgi ve kendini koruma arasında seçim yapmaya zorlandı.
Translate from турецкий to английский
Koruma kullandınız mı?
Translate from турецкий to английский
Tom bir koruma kiralamalı.
Translate from турецкий to английский
Tom, koruma hakkına sahip değil.
Translate from турецкий to английский
Trabzon'da Hakları Koruma adlı bir dernek bulunduğu gibi İstanbul'da da, Trabzon ve Çevresini Bağımsızlaştırma Derneği vardı.
Müslüman halkı Rumların boyunduruğu altında bırakmayıp yaşama haklarını ve varlıklarını koruma amacıyla, Trabzon'da da birtakım kişiler ayrıca bir dernek kurmuşlardı.
Aşılar mutasyonlu virüslere karşı da koruma sağlayacak mı?
Reaktif zırh üstten gelecek tehditlere karşı koruma sağlıyor mu?
Çevreyi koruma konusu son derece günceldir ve gelecekte de güncelliğini kaybetmeyecektir.
İtibarını koruma konusunda çaresizdi.
Tom itibarını koruma konusunda çaresizdi.
Koruma alanında envaiçeşit mahlukata rastlamak olasılık dahilinde.
Her yıl 4 Ekim'de Hayvanları Koruma Günü kutlanır.