Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "kulak"

Узнайте, как использовать kulak в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Kulak yolu ses dalgalarını kulak zarına iletir.
Translate from турецкий to английский

Babanın söylediklerine kulak asma
Translate from турецкий to английский

Bilet alacağım sırada çantama göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Çantaya göz kulak olun.
Translate from турецкий to английский

Onun tavsiyesine kulak vermelisin.
Translate from турецкий to английский

Kulak kanalı, kulak zarına ses dalgaları gönderir.
Translate from турецкий to английский

Biletimi alırken çantama göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin John'a söylediğine istemeden kulak misafiri oldu.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin John'a göz kulak olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

Tom, çocuklara göz kulak olur musun?
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin onun hakkında konuştuklarına kulak misafiri oldu.
Translate from турецкий to английский

Tom dudaklarını yapay olarak boyayan ve kulak memelerini delen kadınların bulunduğu bir kültürden geliyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin John'a göz kulak olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

O, dışarı gittiğinde, onun evine göz kulak olmamı rica eder.
Translate from турецкий to английский

Çocuk koyunlara göz kulak oluyor.
Translate from турецкий to английский

Lisa, ben tren biletlerimizi alırken, benim valize göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'den gelen bir tavsiyeye kulak asmaz.
Translate from турецкий to английский

O, onlara göz kulak oldu.
Translate from турецкий to английский

Bir kulak enfeksiyonum var.
Translate from турецкий to английский

Buna göz kulak olalım.
Translate from турецкий to английский

Sık sık kulak enfeksiyonu geçiriyorum.
Translate from турецкий to английский

Ebeveynlerin bize göz kulak oldular.
Translate from турецкий to английский

O, öğretmene hiç kulak vermez.
Translate from турецкий to английский

Amacım konuşmanıza kulak misafiri olmak değildi.
Translate from турецкий to английский

Lütfen bagajıma göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Kulak misafiri olmak istemedim ama tesadüfen duydum.
Translate from турецкий to английский

Ona göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Bu valize göz kulak olun.
Translate from турецкий to английский

Onun bavuluna göz kulak oldum.
Translate from турецкий to английский

Tom sık sık kulak enfeksiyonu olur.
Translate from турецкий to английский

Lütfen bu anahtara göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Lütfen bavuluma göz kulak olun.
Translate from турецкий to английский

Tavsiyeme kulak ver!
Translate from турецкий to английский

Ben yokken bebeğe göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Onun uyarısına kulak vermeliydin.
Translate from турецкий to английский

Bavuluma bir dakika göz kulak olabilir misiniz?
Translate from турецкий to английский

Tüm uyarılara kulak verin.
Translate from турецкий to английский

Tom'a göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский

Yaşlıları korumak için üzerimize düşeni yapmak amacıyla, bakım çalışmalarımız sırasında müşterilerimizi eğitmeye ve onlara göz kulak olmaya çalışıyoruz.
Translate from турецкий to английский

Bana kulak asman için ne yapabilirim?
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'ye hiç de kulak asmadı.
Translate from турецкий to английский

Senin Tom'a söylediğin şeye istemeden kulak misafiri oldum.
Translate from турецкий to английский

Kulak içi cihazlar faydalı mı?
Translate from турецкий to английский

İşitme kaybında kulak içi cihazlar işe yarar mı?
Translate from турецкий to английский

Tom'a her zaman göz kulak olurum.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary'nin tam dersten önce birbirleriyle Fransızca konuştuklarına kulak misafiri oldum.

Koltuklarınıza göz kulak olun.

Yerinize göz kulak olun.

Kendine göz kulak ol !

Tom bize kulak misafiri oldu.

Tom birinin evine göz kulak oluyor.

Biz birinin evine göz kulak oluyoruz.

Birinin evine göz kulak oluyorum.

Hey millet, kulak verin!

Dediklerime kulak ver.

Ona kulak asma; boş konuşuyor.

Tom'la konuştuklarınıza kulak misafiri oldum.

Tom ve Mary konuşurken kulak misafiri oldum.

Konuşmanıza kulak misafiri oldum.

Masayı taşımaya çalıştığımda karşıya çekerken bacaklarından biri kulak tırmalayıcı bir ses yaptı.

Sana göz kulak oluyorum.

Tom John ve Mary'nin konuşmasına kulak misafiri oldu.

Tom onların konuşmasına kulak misafiri oldu.

Tom John ve Mary'nin kendisi hakkında konuştuğuna kulak misafiri oldu.

Ona göz kulak olacak kimse yok.

Karına kulak ver Tom.

Tom; Mary ve John'un sohbetine kulak misafiri oldu.

Baylar bayanlar, görüşüme kulak vermenizi istiyorum.

Duyuruya kulak vermeliydik.

Çok kötü bir kulak ağrım var.

Lütfen ekipmanıma göz kulak ol.

Oğlan dişi koyunlara göz kulak oluyor.

Onlara göz kulak olmuyorum.

Onların sürüsüne göz kulak olmuyorum.

Kulak ağrısı dışında kendimi iyi hissediyorum.

Bugün Tom'a göz kulak olduğunuz için teşekkürler.

Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.

Tom'a göz kulak olacağına bana söz verdin.

Bebeğe göz kulak oldu.

Yalnızca yüreğinin sesine kulak ver.

Ben gittikten sonra, Tom'a göz kulak olur musun?

Tom Mary'nin John'la tartıştığına kulak misafiri oldu.

Zaman zaman dediklerime kulak asmadıklarını düşünüyorum.

Büyükbabana göz kulak ol.

Kulak misafiri olmamam gerektiğini biliyorum.

Konuştuklarımıza kulak misafiri olabilecek birini düşünüyor musun?

Biri sana kulak misafiri olmuş olabilir.

SenTom'la konuşurken birisi kulak misafiri olmuş olabilir.

Birisi Tom'la konuşmana kulak misafiri olmuş olabilir.

Tom evde kaydettiği futbol maçını izlemek için can atıyordu ve birinin son skordan bahsetmesine kulak misafiri olduğunda sinirliydi.

Kulak misafiri olmadan edemedim.

Tom Mary'nin dediğine kulak misafiri olmaktan kendini alamadı.

Tom'la konuşmanıza kulak misafiri olmaktan kendimi alamadım.

Tom, Mary ve John'un konuşmasına kulak misafiri olmaktan kendini alamadı.

Seninle burada konuşamam. Birisi bize kulak misafiri olabilir.

Neden kulak memelerimiz olduğunu merak ediyorum.

Kulak memelerinin ne işe yaradığını merak ediyorum.

Tom Mary'ye göz kulak olmamı istedi.

Valizine senin için göz kulak olurum.

Evdekilere göz kulak ol.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский