Узнайте, как использовать kurban в предложении на турецкий. Более 71 тщательно отобранных примеров.
Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilâl!
Translate from турецкий to английский
Małgorzata'yı bir melek gibi seviyorum. Güzel yüzüne ve sarı saçlarına kurban olayım!
Translate from турецкий to английский
Binlerce mağdur bu hastalığa kurban edildi.
Translate from турецкий to английский
Savaş, pek çok kurban ile sona erdi.
Translate from турецкий to английский
Ölümcül bir hastalığa kurban gitti.
Translate from турецкий to английский
Onlar yasaklanmış domuzu kurban etti, ve onu yemeyi reddeden herkesi öldürdüler.
Translate from турецкий to английский
Kurban dövülmüş ve ölüme terk edilmiş.
Translate from турецкий to английский
Çok kurban keseriz.
Translate from турецкий to английский
O kurban değil.
Translate from турецкий to английский
Bir keçiyi Tanrıya kurban olarak öldürdüler.
Translate from турецкий to английский
Tom kurban.
Translate from турецкий to английский
Sizin kurban boşuna değildi.
Translate from турецкий to английский
Kurban katil tarafından defalarca bıçaklandı.
Translate from турецкий to английский
"Kurban bayramın kutlu olsun" "Senin de, teşekkürler."
Translate from турецкий to английский
Halk için kendini kurban ediyor.
Translate from турецкий to английский
Sizin kurban fark edilmeden gitmeyecek.
Translate from турецкий to английский
Anam babam sana kurban olsun ya Resulullah!
Translate from турецкий to английский
Hiç kurban yok.
Translate from турецкий to английский
Tom tek kurban değildi.
Translate from турецкий to английский
Kurban tanıklık etmek zorunda değildi.
Translate from турецкий to английский
O, toplum için kendini kurban ediyor.
Translate from турецкий to английский
Orada kaç tane kurban vardı?
Translate from турецкий to английский
Onlar tanrılara kurban olarak bir keçi öldürdüler.
Translate from турецкий to английский
Kurban Dan Anderson olarak tespit edildi.
Translate from турецкий to английский
Kurban erkek mi yoksa kadın mıydı?
Translate from турецкий to английский
Bir kurban olmak zorunda değilsiniz.
Translate from турецкий to английский
İkinci kurban Dan Anderson olarak tespit edildi.
Translate from турецкий to английский
Kurban, Boston'daki bir hastanede hayatını kaybetti.
Translate from турецкий to английский
Bir başka kurban, hastanede kalmaya devam ediyor.
Translate from турецкий to английский
Kendimi kurban olarak görmüyorum.
Translate from турецкий to английский
Kurban olmayı bırak.
Translate from турецкий to английский
Kurban kimdi?
Translate from турецкий to английский
Fadıl iki kurban daha olduğunu öğrendiğinde şok oldu.
Translate from турецкий to английский
Olası bir ikinci kurban var.
Translate from турецкий to английский
Kurban 22 yaşındaki Fadıl Sadık olarak tanımlandı.
Translate from турецкий to английский
Burada başka hiç kimseden daha az kurban değilsin.
Translate from турецкий to английский
Tom, tek kurban olmayabilir.
Translate from турецкий to английский
Kurban Tom Jackson olarak tanımlandı.
Translate from турецкий to английский
Ben burada kurban değilim.
Translate from турецкий to английский
Tom cinayete kurban gitti mi?
Translate from турецкий to английский
Kurban adlandırılmadı.
Translate from турецкий to английский
Tanrılara bir boğa kurban etmeliyiz.
Translate from турецкий to английский
Tanrılara yenidoğmuş bir erkeği kurban etmeliyiz.
Translate from турецкий to английский
Kurban köpekler tarafından sakat bırakılmıştı.
Translate from турецкий to английский
Sami bir kurban olmadı.
Translate from турецкий to английский
Sami sevdiği karısını açgözlülüğün sunağında kurban etti.
Translate from турецкий to английский
Sami başka bir kurban buldu.
Translate from турецкий to английский
Sami kurban değil. O bir felaketzede.
Translate from турецкий to английский
Sami hala kendini masum bir kurban olarak resmetmekten hoşlanır.
Translate from турецкий to английский
Silahlı üç kurban kritik durumda.
Allah'ına kurban!
Çok sayıda kurban vardı.
Birçok kurban vardı.
Onlar bu keçiyi Tanrı'ya bir kurban olarak öldürdüler.
Kurban yakın mesafeden vurulmuş.
Kurban Bayramı'nız mübarek olsun.
Kurban Bayramı'n kutlu olsun.
Sezar cinayete kurban gitti.
Ülkenin gelmiş geçmiş en geniş çaplı hadiselerinden olan bu trajedide kurban sayısı gün geçtikça artmakta.
Bu boğa yarın akşam kurban edilecek.
Suaygırları Aslanlardan daha çok insan kurban ediyor.
Binlerce kurban bu hastalıktan öldü.
Eskiden antik çağda insanlar burada tanrı için kurban keserlermiş.
Antik çağlarda insanlar tanrıları için burada hayvan kurban edermiş.
Kurban Bayramı'nın sabah namazı özel bir namaz.
Gana da buna kurban gitti.
Kimliği belirsiz bir kurban da anılıyor.
Burada kurban biziz.
Katil ve kurban birbirlerini tanımıyordu.
Bir nefescik olsun o güzel yüzü görmek için bin canım olsa da kurban etsem yeridir. Gönül nice zamandır onun arzusuyla yana tutuşa esiri olmuştur.
Ramazan ve Kurban bayramları, Müslümanlara aittir.