Узнайте, как использовать kurtarma в предложении на турецкий. Более 41 тщательно отобранных примеров.
Arama ve kurtarma operasyonları hemen başladı.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekipleri depremin kurbanlarına malzeme dağıtacak.
Translate from турецкий to английский
Bir kurtarma ekibi gelene kadar dayanmaya çalışın.
Translate from турецкий to английский
Tom bizim takımda kurtarma vuruşu yapar.
Translate from турецкий to английский
Tom bir arama- kurtarma uzmanı olmak istiyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom bir arama-kurtarma uzmanı olmak istiyordu.
Translate from турецкий to английский
Erkek kardeşim kurtarma ekibinin bir üyesidir.
Translate from турецкий to английский
Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.
Translate from турецкий to английский
Kaybolan çocuk, kurtarma ekibi gelene kadar dayandı.
Translate from турецкий to английский
5 Mart Cuma günü kararlaştırılan 10 Milyar Avroluk kurtarma planı uyarınca Güney Kıbrıs bankalarında 100,000 avronun üzerinde parası bulunan mudilerin artık tasarrufları üzerinden yüzde 9.9 vergi ödemesi gerekecek.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekibi kayıp yolcuları aradı.
Translate from турецкий to английский
Bir kurtarma operasyonuna teşebbüs ediyoruz.
Translate from турецкий to английский
Tarihinin en büyük ve en olası kurtarma Berlin halkına yiyecek ve umut getirdi - Ve bu havadan ikmalin başlamasına sebeb oldu
Translate from турецкий to английский
Dan rehineleri kurtarma işinde başarısız oldu.
Translate from турецкий to английский
Dünyayı kurtarma planını anlat bakalım.
Translate from турецкий to английский
Dünyayı kurtarma niyetinde değiliz.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekibi kurbanların yerini saptadı.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekibi Tom'u aradı.
Translate from турецкий to английский
Gece boyu süren sağanak yağış, mahsur kalan feribottaki kazazedeleri kurtarma çalışmalarına sekte vurdu.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekibi bizi bulana kadar hayatta kalabilmeyi umalım.
Translate from турецкий to английский
Sahil Güvenlik bir kurtarma helikopteri çağırdı.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma işçisi insanları kurtarmak için bir helikopterle felaket bölgesine gitti.
Translate from турецкий to английский
Uluslararası kurtarma ekipleri Japonya'ya uçmaya hazırdılar.
Translate from турецкий to английский
Neden en büyük bankalar en büyük kurtarma paketlerine ihtiyaç duyuyorlar?
Translate from турецкий to английский
Bizim Tom'u kurtarma görevine gidecek bir gönüllüye daha ihtiyacımız var.
Translate from турецкий to английский
Milli kurtarma ekipleri beklemede Japonya'ya uçmaya hazır.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekipleri iki saat geç geldi.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma operasyonuna "Tomodachi Operasyonu" adı verildi.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma görevlileri Tom ve köpeğini kurtardı.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma partileri düzenleniyor.
Translate from турецкий to английский
Biz bir kurtarma görevindeyiz.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekibi seni almak için geliyor..
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekibi yaralıları kurtardı.
Translate from турецкий to английский
Hava arama kurtarma ekibi kuvvetli rüzgâr ve dondurucu soğukla mücadele etmek zorunda kaldı.
Translate from турецкий to английский
Top çerçeveyi bulsa kalecinin kurtarma şansı yoktu.
Translate from турецкий to английский
Tom kurtarma operasyonuna önderlik etti.
Translate from турецкий to английский
Karaya oturan gemiyi kurtarma çalışmaları sürüyor.
Translate from турецкий to английский
Kurtarma ekibi bu sabah Tom'u buldu.
Translate from турецкий to английский
Dağ kurtarma ekipleri konuşlandırıldı.
Kurtarma ekipleri genç kızı çığdan çıkardı.
Kurtarma ekipleri Tom'u aramaktan vazgeçti.