Узнайте, как использовать kutsal в предложении на турецкий. Более 87 тщательно отобранных примеров.
Müslümanların kutsal kitabı Kur'an-ı Kerim'dir.
Translate from турецкий to английский
Kutsal İnek!
Translate from турецкий to английский
Kutsal inek!
Translate from турецкий to английский
Bu, kutsal topraktır.
Translate from турецкий to английский
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
Translate from турецкий to английский
Müslümanların kutsal kitabı Kur'an'ın dedikleri doğru mu?
Translate from турецкий to английский
İnekler Hindular için kutsal hayvanlardır.
Translate from турецкий to английский
Ruhun geldiğini ve kaldığını gördüğün adam Kutsal Ruhla vaftiz edecek olandır.
Translate from турецкий to английский
Ruhun kimin üzerine inip durduğunu görürsen, Kutsal Ruh'la vaftiz eden odur.
Translate from турецкий to английский
Başlangıç için Kudüsü ziyaret ettim-üç büyük din için kutsal bir yer.
Translate from турецкий to английский
Kutsal Kitabı okudun mu?
Translate from турецкий to английский
Ne okumam gerektiği konusunda emin değilim: Harry Potter'mu yoksa Kutsal Kitap mı?
Translate from турецкий to английский
Kutsal ağaç kutsal ağaçlığın ortasında durur.
Translate from турецкий to английский
Benim cümlelerim kutsal değildir.
Translate from турецкий to английский
Hiç Eski kutsal kitabı okudun mu?
Translate from турецкий to английский
Haydutlar kutsal kaseyi çaldılar.
Translate from турецкий to английский
Tüm kutsal kitapları okumam gerekecek.
Translate from турецкий to английский
Protestanlar azizleri kutsal saymazlar.
Translate from турецкий to английский
Eski Mısır'da kediler kutsal hayvandı.
Translate from турецкий to английский
O doğumundan beri yaşadığı en kutsal sevinci hissetti.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir şey kutsal değildir.
Translate from турецкий to английский
Tatoeba: Detaylara dikkatin kutsal olduğu yerde ceza hızlıdır.
Translate from турецкий to английский
İnekler Hindistan'da kutsal hayvanlar olarak düşünülür.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir şey kutsal değil.
Translate from турецкий to английский
Kutsal Kitap boyunca kırk sayısının bu kullanımını bulursunuz.
Translate from турецкий to английский
Renk tüm görünen şeylerin en kutsal unsurudur.
Translate from турецкий to английский
Göklerdeki Babamız, adın kutsal kılınsın.
Translate from турецкий to английский
Kutsal makarna!
Translate from турецкий to английский
Kutsal yazıların orijinal dilini bilmeden, nasıl onlar hakkındaki yorumlarına güvenebilirsin?
Translate from турецкий to английский
Kutsal yazıların orijinal dilini hiç kimse bilmez.
Translate from турецкий to английский
"Kutsal Savaş" adının biraz alaycı geldiğini düşünmüyor musun?
Translate from турецкий to английский
Tom tüm Kutsal Kitabı başından sonuna kadar okudu.
Translate from турецкий to английский
Bu İspanyol kalesi güzel bir kutsal tapınağa dönüştürüldü.
Translate from турецкий to английский
Kudüs, Yahudilerin kutsal kentidir.
Translate from турецкий to английский
İnekler, Hindular için kutsal hayvanlardır.
Translate from турецкий to английский
"Eski Ahit" Kutsal Kitabın ilk parçasıdır.
Translate from турецкий to английский
"Yeni Antlaşma" Kutsal Kitabın ikinci parçasıdır.
Translate from турецкий to английский
Kutsal Roma Cermen İmparatorluğu 1806 yılında sona erdi.
Translate from турецкий to английский
Kutsal yazılar, çöl insanlarından geliyor.
Translate from турецкий to английский
Hindistan'da inekler kutsal hayvanlardır.
Translate from турецкий to английский
Rahip kutsal yağ sürme ayinini yönetti.
Translate from турецкий to английский
Bu hayvan kutsal mı?
Translate from турецкий to английский
Kutsal ayin iki kez ertelendikten sonra gerçekleşti.
Translate from турецкий to английский
Kutsal hafta Paskalyadan tam bir hafta öncedir.
Translate from турецкий to английский
Kutsal guacamole!
Orta çağlarda, Kutsal Yazılara karşı çıkan herhangi biri öldürüldü.
Benim kitabım tüm mühendisler için kutsal kitap oldu.
Tek kutsal, katolik ve apostolik kiliseye inanıyor musunuz?
Kutsal Cumadan sonra Paskalya gelir.
Kutsal Engizisyon, Papa 3. Lucius ile başladı.
Muhteşem tapınakta kutsal tören düzenlendi.
Kahve, üniversite öğrencilerinin kutsal içeceğidir.
Bugün bizim için kutsal bir gündür.
Alçakgönüllülük yedi kutsal erdemden biridir.
Tom, Tatoeba'nın en kutsal "simgelerinden" biridir. Bu nedenle, o dokunulmazdır.
Mitolojiye göre Prometheus tanrılardan gelen kutsal ateşi çaldı.
Araştırmacılar, kanser araştırmalarının Kutsal Kasesini bulmuş olabileceklerine inanıyorlar.
Efsaneye göre, Fransız besteci Alkan, evindeki çalışmasında, kutsal Yahudi kitabı Talmud'a ulaşmaya çalışırken çöken bir kitaplık tarafından öldürüldü.
Kutsal Roma İmparatorluğu 1806 yılında sona erdi.
Tanrıların Oğulları, biz kutsal tohumlarız. Bir gün, biz Babamızın olduğu şey olacağız.
Hiçbir şey kutsal değil mi?
İnekler Hindistan'da kutsal bir hayvan olarak kabul edilir.
Muhafızlar kutsal ve dokunulmazlar.
Kilise onlara kutsal yer teklif etti.
Tom her zaman yanında bir Kutsal Kitap taşır.
Museviler, Hristiyanlar ve Müslümanlar Kudüs'ün kutsal bir şehir olduğu konusunda hemfikir.
Kutsal şeylere karşı şaka bile olsa bu kadar saygısızca konuşma.
Bağımsızlığa ulaşıncaya değin, bütün ulusla birlikte, özveriyle çalışacağıma kutsal inançlarım adına ant içtim.
Yedinci günü kutsadı. Onu kutsal bir gün olarak ayırdı. Çünkü Tanrı o gün yaptığı, yarattığı bütün işi bitirip dinlendi.
Şabat Günü'nü kutsal sayarak anımsa.
“Başkaldırıyı ortadan kaldırmak, günaha son vermek, suçu bağışlatmak, sonsuza dek kalıcı doğruluğu sağlamak, görüm ve peygamberliği mühürlemek, En Kutsal'ı meshetmek için senin halkına ve kutsal kentine yetmiş hafta kadar zaman saptanmıştır.
Siyon'da, yani Yeruşalim'de sağ kalanlara, “Yeruşalim'de yaşıyor” diye kaydedilenlere, “Kutsal” denilecek.
Bu nedenle gidin, bütün ulusları öğrencilerim olarak yetiştirin; onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh'un adıyla vaftiz edin.
Bunlar, tıpkı bizim gibi Kutsal Ruh'u almışlar. Suyla vaftiz olmalarına kim engel olabilir?
Bizler gibi Kutsal Ruh'u alan bu insanların vaftiz edilmesini önlemek için kim onları sudan geri çevirebilir?
Gidin bütün ulusları öğrencim yapın. Onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adıyla vaftiz edin.
Rus papaz Aleksandr Goryaçev, Tver şehrini aşırı alkol tüketimi ve zinadan korumak için havadan kutsal suyla yıkadı.
Kutsal kentin, yeni Yeruşalim'in gökten, Tanrı'nın yanından indiğini gördüm. Güveyi için hazırlanmış süslü bir gelin gibiydi.
İnsanların, Kutsal Savaş'ın iyi bir amaç uğruna olduğunu nasıl söyleyebildiğine anlam veremiyorum.
Evlilik kutsal bir müessese.
Ramazan bizim için kutsal bir ay.
Kudüs, İslam'da Mekke ve Medine'nin ardından üçüncü en kutsal şehirdir.
Kur'an-ı Kerim İslam dininin kutsal kitabıdır.
Neden Meryem'in kutsal olduğunu söylüyorsun?
Yeruşalim en kutsal ve en önemli Yahudi şehridir.
Kur'an, İslam'ın kutsal kitabıdır.
Ocağın altısı Ortodoksların kutsal gecesidir.