Узнайте, как использовать maça в предложении на турецкий. Более 54 тщательно отобранных примеров.
O geldiğinde, maça başlayacağız.
Translate from турецкий to английский
Takım maça hazır.
Translate from турецкий to английский
Yarın seninle maça gitmek istemiyorum, Paolo'yla sinemaya gitmek istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Gide gide maça mı gittin?
Translate from турецкий to английский
Tom kartı döndürdü ve onun maça ası olduğunu gördü.
Translate from турецкий to английский
İngilizler ve diğerleri arasındaki bir maça ne dersiniz?
Translate from турецкий to английский
Beni ne için arıyorsun? Ben maça girmek üzereyim.
Translate from турецкий to английский
Benim maça valem var.
Translate from турецкий to английский
Benim bütün okulum maça katılıyor.
Translate from турецкий to английский
Benim maça asım var.
Translate from турецкий to английский
Senin maça gittiğini düşündüm.
Translate from турецкий to английский
Tom maça kraliçesini kaldırdı.
Translate from турецкий to английский
Maça gitmeyecek misin?
Translate from турецкий to английский
Bu deste kartlarda maça altı eksik.
Translate from турецкий to английский
Maça gitmiyor musun?
Translate from турецкий to английский
Hakem belli ki maça "görevli" çıkmış.
Translate from турецкий to английский
Seyirci maça ilgi göstermedi.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça fiziksel ve mental olarak iyi hazırlanmış.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor bu sonuçla galibiyet serisini beş maça çıkardı.
Translate from турецкий to английский
Ali maça tekmelik takmadan çıkmış.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça siyah bantla çıktı.
Translate from турецкий to английский
Kırmızı-beyazlı ekip zorlu maça önemli eksiklerle çıkacak.
Translate from турецкий to английский
Kırmızı-beyazlılar maça mutlak galibiyet parolasıyla çıkacak.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça dört as oyuncusundan yoksun çıkacak.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor bulduğu beraberlik golüyle maça ortak oldu.
Translate from турецкий to английский
Ali attığı golle takımını maça ortak etti.
Translate from турецкий to английский
Oyuncular kendini maça veremedi.
Translate from турецкий to английский
Ali, Anadoluspor formasıyla kariyerindeki 200. maça çıktı.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça terörü lanetleyen bir pankartla çıktı.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça farklı bir taktikle çıkacak.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça defansif bir orta saha kurgusuyla çıktı.
Translate from турецкий to английский
Sakatlığı sebebiyle ağrıları olan Ali maça iğneyle çıktı.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça mental olarak çok iyi hazırlanmış.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça baskılı ve istekli başladı.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor her gün çift antrenman yaparak maça hazırlanıyor.
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça kaç yabancıyla çıktı?
Translate from турецкий to английский
Anadoluspor maça kaç forvetle başladı?
Translate from турецкий to английский
Ali kariyerinde toplam kaç maça çıktı?
Translate from турецкий to английский
Bir gol bizi maça ortak eder.
Translate from турецкий to английский
Maça Ali'nin golleri damga vurdu.
Translate from турецкий to английский
Matadorlar maça hızlı başladı.
Translate from турецкий to английский
Ali maça kinesio bantla çıktı.
Translate from турецкий to английский
Hava topunda rakibiyle çarpışıp kaşı açılan Ali maça bandajla devam etti.
Translate from турецкий to английский
Yıldızsporlu oyuncular maça adam sakatlamak için çıkmış gibiydi.
Translate from турецкий to английский
Ali maça sonradan girdi.
Translate from турецкий to английский
Tom maça kızı çekti.
Translate from турецкий to английский
Hakem hataları maça damgasını vurdu.
Hafta sonu maça gidiyor musun?
Birlikte maça gitmemizi ister misin?
Bu maça herkes bakmalı.
Rajevac ülkesine olan sadakatini bir kenara koyarak vargücüyle maça odaklanabilir mi?
Bu maça şike karıştı.
Maça hakemin kararları damga vurdu.
Bugünkü maça gelmeyeceğim.