Узнайте, как использовать mahrum в предложении на турецкий. Более 36 тщательно отобранных примеров.
Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.
Translate from турецкий to английский
Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.
Translate from турецкий to английский
Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.
Translate from турецкий to английский
Kaza onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Yeni yasa dini azınlıkları oy verme haklarından mahrum edecek.
Translate from турецкий to английский
Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Bir trafik kazası onu sol elini kullanmaktan mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Onlar beni özgürlüğümden mahrum ettiler.
Translate from турецкий to английский
O, medeni haklarından mahrum edildi.
Translate from турецкий to английский
Kimse seni insan haklarından mahrum edemez.
Translate from турецкий to английский
Seni haklarından mahrum etmeye çalışmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Hükümet onu bütün haklarından mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Beni haklarımdan mahrum bırakmak için elinden geleni yaptın.
Translate from турецкий to английский
Bir diş ağrısı beni uykumdan mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Birçok çiftçi kuraklık sırasında beslenme maliyetlerinde tasarruf etmek için kendilerini stoktan mahrum bırakmak zorunda kaldılar.
Translate from турецкий to английский
Savaş, onları şanslarından mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
En kötü yalnızlık, samimi bir dosttan mahrum olmaktır.
Translate from турецкий to английский
Yabancı bir ülkede olduğunuzda, bazı şeylerden mahrum kalıyorsunuz.
Translate from турецкий to английский
Suçlular sosyal haklardan mahrum edilirler.
Translate from турецкий to английский
Ondan mahrum kalmak seni üzdü mü?
Translate from турецкий to английский
Hayatın zevklerinden kendinizi mahrum etmeyin.
Translate from турецкий to английский
Ve kendinizi bir şeyden mahrum etmeyin.
Translate from турецкий to английский
Yoksulluk, oğlanı eğitimden mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Tom istikrardan mahrum.
Translate from турецкий to английский
Biz ulaşımdan mahrum edildik.
Translate from турецкий to английский
Vatan haini, vatandaşlığından mahrum edildi.
Translate from турецкий to английский
Şaşkınlık beni konuşmamdan mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Siz çocuklar hepiniz uykudan mahrum kaldınız.
Translate from турецкий to английский
Yeni yasa vatandaşları özgürlüklerinden mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Trafik kazası onu gözünden mahrum etti.
Translate from турецкий to английский
Bütün şehir sudan mahrum edildi.
Translate from турецкий to английский
Düzinelerce pop yıldızı birkaç yılda taçlandırılır ve taçtan mahrum edilir.
Translate from турецкий to английский
Tom mahrum ediliyor.
Translate from турецкий to английский
Kendimi bir çok şeyden mahrum bırakıyorum ama Tom'a her zaman en iyisini alıyorum.
Translate from турецкий to английский
Çocukları oyuncaklarından mahrum etmemelisiniz.
Translate from турецкий to английский