Узнайте, как использовать malum в предложении на турецкий. Более 13 тщательно отобранных примеров.
Beni yarı yolda bırakmayacağınız ne malum?
Translate from турецкий to английский
Ne malum?
Translate from турецкий to английский
Gerisi malum zaten.
Translate from турецкий to английский
Sıradakinin sen olmadığı ne malum?
Translate from турецкий to английский
Abdala malum olurmuş.
Translate from турецкий to английский
Abdala malum olur.
Translate from турецкий to английский
Böyle olacağı bana malum olmuştu.
Translate from турецкий to английский
Yer çekimi diye bir şey olduğu ne malum? Belki de gök itiyor.
Translate from турецкий to английский
Radyo 3 hem devlete bağlı olup hem de malum siyasi ve kültürel iklimin dişlilerinden fazla etkilenmeyen ender yerlerden biri.
Translate from турецкий to английский
Kitabın PDF'si malum ortamlara düşmüş.
Translate from турецкий to английский
Şu şarkıyı her duyduğumda o malum kız gelir aklıma.
Translate from турецкий to английский
Malum ülke, yeter yahu deyip üstüne naftalin döktü.
Translate from турецкий to английский
"Bu ürüne kısa süre önce fahiş zam geldi, almak için indirime girmesini bekliyorum." "Boşuna bekleme, artık yeni normal bu. Hava da birkaç gündür malum lodoslu, çatı ve balkonlardan savrulanlar hariç hiçbir şey kolay kolay aşağı düşmez bu saatten sonra."
Translate from турецкий to английский