Узнайте, как использовать melek в предложении на турецкий. Более 50 тщательно отобранных примеров.
Małgorzata'yı bir melek gibi seviyorum. Güzel yüzüne ve sarı saçlarına kurban olayım!
Translate from турецкий to английский
Büyük kızım Magdalena bir melek gibidir.
Translate from турецкий to английский
Bebek arabasında uyuyan bebek, bir melek kadar sevimli.
Translate from турецкий to английский
O, melek gibi bir kız.
Translate from турецкий to английский
Uyuyan bir çocuk melek gibidir.
Translate from турецкий to английский
O bir melek!
Translate from турецкий to английский
Bir kişi bir şeyi ödünç alırken bir melek yüzüne sahip olur fakat onu geri getirirken şeytan yüzüne sahip olur.
Translate from турецкий to английский
Tom bir melek.
Translate from турецкий to английский
Bir melek gibi şarkı söylüyorsun.
Translate from турецкий to английский
Bir bıçak ağzının ucuna kaç tane dans eden melek sığabilir?
Translate from турецкий to английский
Sen melek gibi birisin.
Translate from турецкий to английский
O bir melek gibiydi.
Translate from турецкий to английский
Düşünüyorum ki melek beni koruyor.
Translate from турецкий to английский
O bir melek gibi görünüyordu.
Translate from турецкий to английский
Melek oldun mu?
Translate from турецкий to английский
Tom bir melek değil.
Translate from турецкий to английский
Eskiyi unutup beni yeniden sevebilir misin melek?
Translate from турецкий to английский
Neden bana bir melek diyorsun?
Translate from турецкий to английский
O bir melek gibi konuşuyor.
Translate from турецкий to английский
Mary karda bir melek yaptı.
Translate from турецкий to английский
Tom karda bir melek yaptı.
Translate from турецкий to английский
Bir melek gibi görünüyorsun.
Translate from турецкий to английский
Her torun bir melek değildir; bazen torunlar düşmandırlar.
Translate from турецкий to английский
Sen de bir melek değilsin.
Translate from турецкий to английский
Biz melek değiliz.
Translate from турецкий to английский
Melek değiliz.
Translate from турецкий to английский
Yeni filmin kahramanı bir çocuk melek.
Translate from турецкий to английский
Sen tıpkı bir melek gibisin.
Translate from турецкий to английский
Angela bir melek değildir.
Translate from турецкий to английский
O melek gibi konuşuyor.
Translate from турецкий to английский
Bu sabah bir melek gördüm.
Translate from турецкий to английский
"Sen bir melek misin?" "Evet," diye cevap verdi melek.
Translate from турецкий to английский
O tıpkı bir melek gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Sen bir melek misin?
Translate from турецкий to английский
O tam bir melek gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Yatakta uyuyan bir çocuk bir melek gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Senin oğlun bir melek.
Translate from турецкий to английский
Melek gibisin.
Translate from турецкий to английский
Ben melek değilim.
Translate from турецкий to английский
Ben bir melek değilim.
Translate from турецкий to английский
Tom bir melek gibi şarkı söylüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'yi melek kanatlarıyla boyadı.
Translate from турецкий to английский
Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.
Translate from турецкий to английский
Eğer bir bebek uykuda gülümsüyorsa, rüyasında bir melek görüyor demektir.
Translate from турецкий to английский
Sami melek değildi.
Translate from турецкий to английский
Hiç melek gördün mü?
Translate from турецкий to английский
Eskiyi unutup beni yeniden sevebilir misin Melek?
Translate from турецкий to английский
Melek gür bir sesle bağırdı: “Yıkıldı! Büyük Babil yıkıldı! Cinlerin barınağı, her kötü ruhun uğrağı,bher murdar ve iğrenç kuşun sığınağı oldu. Çünkü bütün uluslar azgın fuhşunun şarabından içtiler.
Translate from турецкий to английский
Melek olsan bile kanat sesinden rahatsız olacak birileri illa ki çıkar.
Bunu şu an cennette olan melek ruhlu annem için yaptım.