Узнайте, как использовать mesih в предложении на турецкий. Более 16 тщательно отобранных примеров.
Ne Musevi, ne de musevi olmayan, ne köle ne de özgür vardır, ne erkek ne de dişi vardır, zira Mesih İsa'da hepiniz birsiniz.
Translate from турецкий to английский
Ben Mesih değilim ama O'nun öncüsü olarak gönderildim.
Translate from турецкий to английский
Mesih İsa Budist oldu.
Translate from турецкий to английский
Küstahlığın, senin Mesih kompleksinden geliyor.
Translate from турецкий to английский
Mesih yükseldi.
Translate from турецкий to английский
İsa Mesih benim kurtarıcımdır.
Translate from турецкий to английский
Benim İsa Mesih ile kişisel bir ilişkim var.
Translate from турецкий to английский
Mesih biz zamanlar tüm insanlar için öldü.
Translate from турецкий to английский
İsa Mesih kurtarıcımdır.
Translate from турецкий to английский
Sanki bu öğleden sonra mesih geliyormuş gibi hayatlarımızı yaşamamız gerekir.
Translate from турецкий to английский
İsa Mesih ve Kral Charles adına buradayız.
Translate from турецкий to английский
Hatalısınız. Papa Cenapları her açıdan hatalıdır. Mesih buraya Kolomb'la birlikte gelmedi. Gelen Deccaldi. Yerli soykırımı, II. Dünya Savaşındaki soykırımdan daha kötüydü, papa bile bunu inkar edemez.
Translate from турецкий to английский
Artık ne Yahudi ne Grek, ne köle ne özgür, ne erkek ne dişi ayrımı var. Hepiniz Mesih İsa'da birsiniz.
Translate from турецкий to английский
Eğer İsa Mesih eylül veya ekimde doğmuşsa Katolikler aralık ayının sonunda kimin doğumunu kutlar?
Translate from турецкий to английский
Hiçbir Mesih bizi kurtarmaya gelmiyor.
Translate from турецкий to английский
Bizi kurtarmak için hiçbir Mesih gelmiyor.
Translate from турецкий to английский