Узнайте, как использовать milletler в предложении на турецкий. Более 36 тщательно отобранных примеров.
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler Bosna'ya arabulucular gönderdi.
Translate from турецкий to английский
Bu Birleşmiş Milletler kararı İsrail'in silahlı güçlerinin son çatışmalarda işgal edilen bölgelerden çekilmesini istemektedir.
Translate from турецкий to английский
Milletler arası bir çağrı yapmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler binası 1952'de inşa edildi.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler Bildirgesi 1945'de imzalandı.
Translate from турецкий to английский
2009'da, Selena Gomez Amerika Birleşik Devletlerinde Birleşmiş Milletler Çocuk Fonu Elçiliğine seçilen en genç kişi oldu.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Kurumu 1990'da kayıt tutmaya başladığından beri, yiyecek fiyatları en yüksek seviyesindedir.
Translate from турецкий to английский
Sence milletler arası dostluk sonsuza kadar sürer mi?
Translate from турецкий to английский
Onlar iyi milletler.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler merkezinde dünya bayrakları gururla dalgalanıyor.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler, anlaşmazlığa müdahale etmek için birlik gönderdi.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler ülkedeki seçimleri izledi.
Translate from турецкий to английский
Japonya 1933'te Milletler Cemiyetinden ayrıldı.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler bir araştırma yaptırmış, buna göre her 10 Türk gencinden 1'i mutsuzmuş!
Translate from турецкий to английский
Tüm milletler kendi sürekliliğini arar.
Translate from турецкий to английский
O, Birleşmiş Milletler altın barış madalyası aldı.
Translate from турецкий to английский
Barbar milletler hâlâ var.
Translate from турецкий to английский
2015, Birleşmiş Milletler tarafından Uluslararası Işık Yılı ilan edilmiştir.
Translate from турецкий to английский
Tom Birleşmiş Milletler için çalışıyor.
Translate from турецкий to английский
Milletler insan toplumunda son evrim aşaması mı?
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler binası çok etkileyici.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş milletler uluslararası bir organizasyon.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.
Translate from турецкий to английский
2016 birleşmiş milletler genel kurulu tarafından uluslararası bakliyat yılı ilan edildi.
Translate from турецкий to английский
Kaç tane ülke Birleşik Milletler üyesidir?
Translate from турецкий to английский
"UN" "Birleşmiş Milletler" anlamına gelir.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyinin 5 değişmez daimî üyesinin bulunması demokrasiye aykırıdır.
Translate from турецкий to английский
Büyük güce sahip egemen milletler olduğu sürece savaş kaçınılmazdır.
Translate from турецкий to английский
Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi çok önemli bir organizasyondur.
Translate from турецкий to английский
Karar, Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi tarafından kabul edildi.
Translate from турецкий to английский
Danimarka, Birleşmiş Milletler Dünya Mutluluk Raporu'na göre dünyanın en mutlu ülkesidir.
Translate from турецкий to английский
Milletler kendi kültürlerini her zaman korumalıdır.
O, Birleşmiş Milletler temsilcisiydi.
Birleşmiş Milletler, dünya genelinde 820 milyondan fazla insanın aç olduğunu, aynı zamanda obezitenin rekor seviyelere ulaştığını söylüyor.
Soykırım, Birleşmiş Milletler tarafından 1948 yılında kasıtlı suç olarak tanınmıştır.