Узнайте, как использовать nefes в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Derin nefes alamadı.
Translate from турецкий to английский
Nefes alışı kadar doğal şekilde yalan söyler.
Translate from турецкий to английский
Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from турецкий to английский
Su altında nefes alabilmenin hayalini kurardım.
Translate from турецкий to английский
Burada nefes almak mümkün değil.
Translate from турецкий to английский
Ben burnumdan nefes alamıyorum.
Translate from турецкий to английский
Tepeye kadar koştuktan sonra, ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from турецкий to английский
O, tepelerde aşağı yukarı yürürken nefes nefese idi.
Translate from турецкий to английский
Paranın konuştuğu bu sert, küçük dünyada, onun hayat tarzı derin bir nefes taze hava gibi.
Translate from турецкий to английский
Tom nefes almıyor.
Translate from турецкий to английский
Tom derin bir nefes aldı.
Translate from турецкий to английский
Tom nefes nefese ve bir molaya ihtiyacı var.
Translate from турецкий to английский
Ben nefes nefese sınıfa kadar koştum.
Translate from турецкий to английский
Nefes nefese koştum.
Translate from турецкий to английский
Tom'un nefes alacak zamanı yoktu.
Translate from турецкий to английский
Tom nefes almayı çok zor buldu.
Translate from турецкий to английский
Neden bu kadar nefes nefesesin?
Translate from турецкий to английский
O, nefes alıyor mu?
Translate from турецкий to английский
O, nefes nefese idi.
Translate from турецкий to английский
O, derin bir nefes aldı.
Translate from турецкий to английский
O zor nefes alıyordu.
Translate from турецкий to английский
O rahat bir nefes verdi.
Translate from турецкий to английский
Nefes alma zorluğu vardı.
Translate from турецкий to английский
Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.
Translate from турецкий to английский
Köpek nefes nefese kalmıştı.
Translate from турецкий to английский
Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from турецкий to английский
Tom derin bir nefes verdi.
Translate from турецкий to английский
Derin bir nefes alın lütfen.
Translate from турецкий to английский
Nefes almada zorluk çekiyorum.
Translate from турецкий to английский
Derin nefes almak sağlıklıdır.
Translate from турецкий to английский
Burnumdan nefes alamıyorum.
Translate from турецкий to английский
Derin bir nefes al.
Translate from турецкий to английский
O, nefes alışı kadar çok kolay yalan söyler.
Translate from турецкий to английский
Lütfen burnunuzdan nefes alın.
Translate from турецкий to английский
Derin bir nefes al ve sonra gevşe.
Translate from турецкий to английский
O, durdu ve derin bir nefes aldı.
Translate from турецкий to английский
Odadaki herkes rahat bir nefes verdi.
Translate from турецкий to английский
Bir nefes çek.
Translate from турецкий to английский
O, derin bir nefes verdi.
Translate from турецкий to английский
Nefes nefeseyim.
Translate from турецкий to английский
O, zor nefes alıyor.
Translate from турецкий to английский
Annesi rahat bir nefes aldı.
Translate from турецкий to английский
Ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from турецкий to английский
O, rahat bir nefes verdi.
Translate from турецкий to английский
Burnundan nefes al.
Translate from турецкий to английский
Nefes nefese kaldım ve oturdum.
Translate from турецкий to английский
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
Translate from турецкий to английский
Gerindi ve derin bir nefes aldı.
Translate from турецкий to английский
Koşarken nefes nefese kalıyordu.
Translate from турецкий to английский
Nefes nefese istasyona vardı.
Translate from турецкий to английский
O kadar hızlı koştu ki nefes nefese kaldı.
Translate from турецкий to английский
Derince bir nefes aldı.
Translate from турецкий to английский
Zatürre nefes almada zorluğa neden olur.
Translate from турецкий to английский
Köpekler yaklaşık olarak dakikada otuz kez nefes alır.
Buraya kadar bütün yolu koştum ve nefes nefese kaldım.
Merdivenlerden yukarıya koştuktan sonra nefes nefese kaldım.
İnsanlar normalde dakikada 12 ile 20 kez arası nefes alır.
Tom sık sık nefes alıyor.
Nefes alamıyorum.
Tom nefes alıyor.
Nefes alıyor musun?
Derin bir nefes alın.
Nefes alamıyordum.
Dağın tepesinden manzara nefes kesiciydi.
Güçlükle nefes alabiliyorum.
O derin bir nefes aldı.
Hayat aldığımız nefes sayısıyla ölçülmez fakat nefesimizi kesen anlarla ölçülür.
Tom'un nefes aldığını sanmıyorum.
Tom aşırı derecede nefes alıyordu.
Tom derinden nefes alıyordu.
Tom hâlâ nefes alıyor.
Tom normal nefes alıyor.
Tom aşırı derecede nefes alıyor.
Tom zor nefes alıyor.
Tom zar zor nefes alıyor.
Nefes al.
Nefes alır mısın?
Tom nefes alıyordu.
Tom nefes nefese bekledi.
Tom nefes almayı durdurdu.
Tom nefes nefese.
Bazen geleceği düşünüyorum ve nefes almayı unutuyorum.
Hâlâ nefes alıyor.
Nefes aldığında acıyor mu?
Tom kendi başına nefes alamaz.
Tom derin bir nefes aldı ve gözlerini kapadı.
Tom derin bir nefes aldı ve bir şey söylemedi.
Hepimiz artık biraz daha kolay nefes alabiliriz.
Neden nefes nefese kaldın?
Sadece herhangi bir çocuk tarafından kullanılanlar gibi basit boya kalemleri kullanarak Maria nefes kesen resimler yaratabildi.
Onun son sözleri şunlardı: "Nefes alamıyorum."
Tom gözlerini kapattı ve derin bir nefes aldı.
O nefes almıyor!
Sadece nefes yaşam anlamına gelmez.
Haberi duyunca nefes alamadım.
Nefes almaya devam et.
Hâlâ nefes almakta zorlanıyor.
Hâlâ zor nefes alıyor.
Manzara nefes kesici.
Nefes kesici görünüyor.