Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "olmasını"

Узнайте, как использовать olmasını в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Bir motosikletim olmasını çok istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
Translate from турецкий to английский

Pekala, evet, fakat herhangi bir kişinin haberdar olmasını istemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Bunun olmasını istemedim.
Translate from турецкий to английский

Bir arabam olmasını ne kadar isterim.
Translate from турецкий to английский

Tom her zaman daha fazla parasının olmasını istiyor.
Translate from турецкий to английский

Ken'in bana yardımcı olmasını rica ettim.
Translate from турецкий to английский

Biz onun başarılı olmasını bekliyoruz.
Translate from турецкий to английский

Tom bunun olmasını istemedi.
Translate from турецкий to английский

Ayrılmadan önce belirli bir planının olmasını istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin John'a göz kulak olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye 2.30'a kadar evde olmasını söyledi.
Translate from турецкий to английский

O, ona daha dikkatli olmasını tavsiye etti.
Translate from турецкий to английский

O ona dakik olmasını tavsiye etti.
Translate from турецкий to английский

O ona bir öğretmen olmasını tavsiye etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'den Windows'u yeniden yüklemesi için ona yardımcı olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'den sakin olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'den altı-otuz'a kadar evde olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'den toplantılar sırasında dikkatli olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

Tom düzgün bir işi olmasını diledi.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye dikkatli olmasını söyledi.
Translate from турецкий to английский

Hiç kimse, onun yeniden aday olmasını beklemiyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom onun gerçek olmasını diliyor.
Translate from турецкий to английский

Tom bir hizmetçisinin olmasını diliyor.
Translate from турецкий to английский

Tom daha büyük bir arabası olmasını diliyor.
Translate from турецкий to английский

Tom emekli olmak için yeterli parasının olmasını diledi.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin sessiz olmasını istedi.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'den onun karısı olmasını istiyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'den onun dans partneri olmasını istedi.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin mutlu olmasını istedi.
Translate from турецкий to английский

Tom dürüst ve diğer insanların da dürüst olmasını bekliyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin söylediğinin gerçek olmasını umuyor.
Translate from турецкий to английский

Tom aynı şeyin tekrar olmasını istemiyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin John'a göz kulak olmasını rica etti.
Translate from турецкий to английский

Tom'un partiye gitmesinin tek nedeni Mary'nin orada olmasını beklemesiydi.
Translate from турецкий to английский

Tom'un geç kalmadığından emin olmasını istedim.
Translate from турецкий to английский

Tom'dan başımı beladan kurtarmak için bana yardımcı olmasını istedim.
Translate from турецкий to английский

Ophelia Hamlet'in hâlâ ona âşık olmasını diliyor.
Translate from турецкий to английский

Ona sakin olmasını söyledim.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin güvende olmasını istiyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from турецкий to английский

Kendi odam olmasını istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben kızların neşeli olmasını isterim.
Translate from турецкий to английский

O, onun arkadaşı olmasını istiyor.

Onun sınavda başarısız olmasını umuyordum.

Çalışanlarınızın mutlu olmasını istiyorsanız, onlara yeterli bir ücret ödemelisiniz.

O, onun sadece bir arkadaş olmasını istiyor.

Herhangi bir yanlış anlama olmasını istemiyorum.

Bir kedim olmasını isterim.

Onun altıya kadar burada olmasını rica ettim.

Ona saat dokuza kadar evde olmasını söyledim.

Mükemmel olmasını tek bir kusuru engelliyordu.

Tom bunun olmasını istemiyordu.

Üçe kadar burada olmasını umuyorum.

Tom Mary'ye daha dikkatli olmasını söyledi.

Mary düz saçının olmasını diliyor.

Öğretmen Mary'ye sessiz olmasını söyledi.

Arabasının kirli olmasını umursamaz.

Ebeveynlerinden bağımsız olmasını tavsiye ettim.

Kazanın olmamış olmasını diliyor.

İşlerin kolay olmasını beklememelisin.

Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.

Olmasını düşündüğüm ile aynı değildi.

Yarın havanın iyi olmasını umalım.

Bill'e bir mühendis olmasını karar verdiren nedir?

O güzel köpeğin ona ait olmasını diledi.

Kendine ait bir evin olmasını dileyeceksin.

Tom bunun olmasını durdurmaya çalıştı.

Olmasını düşündüğümden daha ucuzdu.

Ona ailesinden bağımsız olmasını tavsiye ettim.

Bunun tekrar olmasını istemiyorum.

Onun olmasını istiyorum.

Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.

Yakın zamanda bir babanın büyük ailesinin huzurunda, "erkek çocuklarımdan hiçbirinin avukat olmasını istemiyorum." dediğini duyduk.

Oraya gidecek ve içindeki her şeyi okuyacak zamanım olmasını dilemeden bir kütüphaneyi asla fark etmem.

Çocuklarımın güvende olmasını isterim.

Bunun olmasını istemediğini biliyorum.

Tom'un orada olmasını beklemiyordum.

İnsanların vadesi dolunca ölecek olmasını bilmesi nasıl bir duygu?

Tom'un onun olmasını istediğini sanmıyorum.

Tom'un ev ödevimi yapmama yardımcı olmasını isteyebilirim.

Tom'dan açık görüşlü olmasını istedim.

Tom'un burada olmasını istedim.

Tom'un 45 dakika önce burada olmasını istedim.

Tom'un iyi olmasını istiyorsun, değil mi?

Onu olmasını sağla.

Ne olmasını bekliyorsun?

Herkes müzikalin büyük bir hit olmasını bekliyordu fakat o başarılı olmaktan çok uzaktı.

Tom'a 2.30'a kadar burada olmasını söyle.

Tom, ona aynı şeyin olmasını istemedi.

Bütün sabah bunun olmasını bekledim durdum.

Tom'un başarılı olmasını gerçekten beklemiyordum.

Tom'un mutlu olmasını istiyorum.

Hepimiz Tom'un mutlu olmasını istiyoruz.

Gerçekten bunun olmasını kastetmedim.

Sadece onun mümkün olmasını diliyorum.

Asla bunun olmasını istemedim.

Bunun olmasını istiyorum.

Tom'un burada olmasını beklediğini biliyorum.

Tom'un toplantıda olmasını beklemiyordum.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский