Узнайте, как использовать onda в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Genellikle saat onda yatarım.
Translate from турецкий to английский
Toplantı saat onda başladı.
Translate from турецкий to английский
O bana yarın sabah onda varacağını söyleyen bir mektup gönderdi.
Translate from турецкий to английский
Akşam, onda yatmaya giderim.
Translate from турецкий to английский
Tom her zaman hatayı onda bulur.
Translate from турецкий to английский
Günahla kazanılırsa, onda herhangi bir kazanç olmaz.
Translate from турецкий to английский
Onda yanlış bir şey yok.
Translate from турецкий to английский
Dün gece saat onda evinizin yanından geçtim.
Translate from турецкий to английский
Bob genellikle saat onda yatmaya gider.
Translate from турецкий to английский
Alice saat onda yatağa gitti.
Translate from турецкий to английский
Onda geri döneceğim.
Translate from турецкий to английский
O saat onda eve geldi.
Translate from турецкий to английский
Saat onda evde miydin?
Translate from турецкий to английский
Ben yaklaşık onda yatağa giderim.
Translate from турецкий to английский
Onda toz alerjisi var.
Translate from турецкий to английский
O, onda oturuyor.
Translate from турецкий to английский
Saat onda onunla buluşacağım.
Translate from турецкий to английский
Alice saat onda yatmaya gitti.
Translate from турецкий to английский
Saat tam onda gel.
Translate from турецкий to английский
O saat onda Tokyo'ya hareket eder.
Translate from турецкий to английский
O, tam onda eve geldi.
Translate from турецкий to английский
Her gün saat onda yatmaya giderim.
Translate from турецкий to английский
Parti saat onda sona erdi.
Translate from турецкий to английский
Film saat onda başlar.
Translate from турецкий to английский
Onda hayal kırıklığına uğradım.
Translate from турецкий to английский
Sabahleyin yaklaşık onda ayrılacağım.
Translate from турецкий to английский
Ders onda başlıyor.
Translate from турецкий to английский
Yarın onda sizinle görüşebilir miyim?
Translate from турецкий to английский
Tom saat onda uyandı.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary'yi onda uyandırdı.
Translate from турецкий to английский
O, saat onda arayacağını söyledi.
Translate from турецкий to английский
Saat onda Osaka'dan Tokyo'ya hareket edecek.
Translate from турецкий to английский
Yaklaşık saat onda uyumaya gittim.
Translate from турецкий to английский
Bir dahaki sefere saat onda, 1 Haziran'da, gelecek sene buluşacağız.
Translate from турецкий to английский
Saat onda tren var.
Translate from турецкий to английский
Onda beni en çok etkileyen şey masumiyeti.
Translate from турецкий to английский
Onu onda araması gerekiyordu.
Translate from турецкий to английский
Saat onda otelden ayrıldık.
Translate from турецкий to английский
Saat onda bütün ışıkları kapadı.
Translate from турецкий to английский
Supermarket saat onda açılır.
Translate from турецкий to английский
Tren saat onda gelecek.
Translate from турецкий to английский
Onda kusur bulduğun için zalimsin.
Translate from турецкий to английский
Tren platforma saat onda gelecek.
Translate from турецкий to английский
Saat onda buraya geldi ve on birde geri gitti.
Translate from турецкий to английский
Doktor sizi yedi Mayıs saat onda görebilir.
Translate from турецкий to английский
Onda hoşlanmadığım bir şey var.
Translate from турецкий to английский
Saat onda gideceğim.
Translate from турецкий to английский
Saat onda çıksaydı, şimdiye kadar buraya varırdı.
Translate from турецкий to английский
Onda kedi alerjisi var.
Translate from турецкий to английский
Saat onda buluşmamız gerekiyorken, onlarla bağlantı kuramadım. Onların kaza geçirip geçirmediğini merak ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom ne yapıyorsa onda iyidir.
Translate from турецкий to английский
Her zaman onda iyiyim.
Translate from турецкий to английский
Biraz Fransızca konuşurum fakat henüz onda çok iyi değilim.
Translate from турецкий to английский
Tom Fransızcayı seviyor ve onda iyidir.
Okulda Fransızca öğrendim ama onda çok iyi değilim.
Okuldayken daha sıkı Fransızca çalışsaydım, şimdi muhtemelen onda çok kötü olmazdım.
Cennetten bir Ruhun bir güvercin olarak geldiğini ve onda kaldığını gördüm.
Dün saat onda uyudu.
Düğün saat onda kutlandı.
İnsanların onda biri miyoptur.
Tom'un saat onda burada olması gerekiyor.
Saat onda eve gideceğim.
Saat onda eve geleceğim.
Tom gerçekten onda iyi.
Genellikle saat onda yatağa giderim.
Onda yazarlıkta adını öne çıkarma hırsı var.
Onda uygunsuz bir şey görmüyorum.
Onda ne buluyorsun?
Onda para ne arar?
Onda uzmandır.
Onda yanlış olan bir şey yok.
Trafikte sıkıştım. Saat onda orada olurum.
Her zamanki gibi saat onda yatmaya gitti.
Trenim saat altıda hareket ediyor, oraya saat onda varıyor.
Onda kötülüğün zerresi bile yoktu.
Bu kaza onda psikolojik travmaya neden oldu.
Emily gece saat onda uyumaya gider.
Ben onda iyi değilim.
Vay, sen onda iyisin.
Biz beş bin üye hayalini kurduk ama bunu yerine bu sayının sadece onda birini başardık.
Birazcık makyaj onda harikalar yarattı.
Saat onda doktorun ofisinde bir randevum var.
Paristen gelen ekspres tren saat onda varır.
Onda bir şeyler var.
Saat onda gemiye bindik.
Saat onda uyurum.
Onda oldukça iyisin.
O saat onda eve geliyor.
Dilsel güzelliğin gelişmiş algısı hâlâ onda eksik.
Onda bipolar bozukluk var.
Biraz Japonca konuşuyorum ama henüz onda iyi değilim.
Lütfen onda ne gördüğünü bana söyler misin?
Dükkanlar genellikle saat onda kapalıdır.
Bir tane de onda var.
Tam onda buluşmak için anlaşma yaptık.
Film saat onda başlıyor.
Film saat onda başlayacak.
Saat onda Amerika'ya gitmek için yola çıktım.
Onda sağduyu yok.
Neredeyse her gün onda yatmaya giderim.