Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "parasını"

Узнайте, как использовать parasını в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Aptal parasını çabuk harcar.
Translate from турецкий to английский

1971'de Birleşik Krallık, parasını onluk sisteme çevirdi.
Translate from турецкий to английский

Dünya seyahatine çıkmak amacıyla parasını biriktiriyor.
Translate from турецкий to английский

Çoğu sporlarda en sıkı çalışma yapan takım genellikle eve ekmek parasını getirir.
Translate from турецкий to английский

O, tüm parasını kaybettiği için onu bağışladı.
Translate from турецкий to английский

Tom bütün parasını bir kutuya koydu ve onu yatağının altına sakladı.
Translate from турецкий to английский

Tüm parasını har vurup harman savurdu.
Translate from турецкий to английский

Tom tüm parasını bağışladı sonra intihar etti.
Translate from турецкий to английский

Adam onun bütün parasını soydu.
Translate from турецкий to английский

O parasını her zaman özgürce harcıyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin John'un parasını çaldığını gördü.
Translate from турецкий to английский

Tom parasını bankaya yatırdı.
Translate from турецкий to английский

Tom, mağaza müdürünü parasını ona geri vermesi için ikna etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin tüm parasını soydu.
Translate from турецкий to английский

O, ona tüm parasını kız arkadaşına harcamamasını tavsiye etti.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin parasını çaldığını itiraf etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'yi parasını çalmakla suçladı.
Translate from турецкий to английский

Tom bilet parasını ödedi.
Translate from турецкий to английский

O beni parasını çalmakla suçladı.
Translate from турецкий to английский

Tom kira parasını kaybettiği cüzdana koymuştu.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye onun bütün parasını kaybettiğini söylemek istemedi.
Translate from турецкий to английский

Eğer yeterli parasını olmadığını bilseydi Tom Mary'nin biletini ödeyebilirdi.
Translate from турецкий to английский

Caroline tüm parasını kıyafetlere harcamayacak kadar mantıklıdır.
Translate from турецкий to английский

Caroline tüm parasını kıyafetlere harcamayacak kadar akıllıdır.
Translate from турецкий to английский

Adam Susan'ın tüm parasını soydu.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'yi yazarkasadan parasını çalarken yakaladı.
Translate from турецкий to английский

Tom bütün parasını kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Tom bütün parasını tüketti.
Translate from турецкий to английский

O, tüm parasını bağışladı.
Translate from турецкий to английский

O, parasını kutuya koydu.
Translate from турецкий to английский

Mary parasını geri istedi.
Translate from турецкий to английский

O, şirketin parasını cebine attı.
Translate from турецкий to английский

O, parasını hisse senetlerine yatırdı.
Translate from турецкий to английский

O, bütün parasını kutuya koydu.
Translate from турецкий to английский

O, parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.
Translate from турецкий to английский

O, onu onun parasını çalmakla suçladı.
Translate from турецкий to английский

O, onun bütün parasını ona geri vermeye hazırdı.
Translate from турецкий to английский

Daha fazla insanın zamanını ve parasını bağışlamasına acil bir ihtiyaç vardır.
Translate from турецкий to английский

O, parasını ona güveniyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin bütün parasını çaldı.
Translate from турецкий to английский

Bütün parasını arabaya harcadı.
Translate from турецкий to английский

Sahip olduğu azıcık parasını kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Parasını kuma gömüyor.
Translate from турецкий to английский

Tom parasını yatağının altına sakladı.
Translate from турецкий to английский

Parasını boşa harcadığına üzülüyor.
Translate from турецкий to английский

Bütün parasını at yarışına harcamayacak kadar akıllı.

Bütün parasını elbiselere harcamayacak kadar akıllıdır.

Tom Mary'nin parasını çalmamalıydı.

Mary'nin babası tüm parasını ona bıraktı.

Bankaya gidip parasını bozdurdu.

Ödül parasını bankaya yatırdı.

Caddede parasını soydular.

Parasını yüksek faiz oranıyla ödünç veriyor.

Tom bütün parasını kaybettiği için Mary'yi affetti.

Japon parasını Amerikan parası ile değiştirdiler.

Kız işverenin parasını aşırdı.

Tom Mary'yi parasını çalmakla suçladı fakat o inkar etti.

Tom, Mary'nin parasını istemiyor.

Üç büyük adam ona saldırdı ve onun parasını çaldı.

Onun parasını ödeyeceğiz.

Kahvenizin parasını ben ödeyeyim.

Parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.

Tom parasını, ailesini ve arkadaşlarını kaybetti.

O parasını tüketti.

Tom'un parasını alamam.

Tom'un parasını nerede sakladığını biliyorum.

Devletin milletin parasını çarçur edeceğimi düşündün, değil mi?

İnsanlar artık parasını, malını ihtiyaç sahipleriyle paylaşmıyor, değil mi?

Kimsenin parasını çalmadım, senin yaptığın çok ayıp.

Kimsenin parasını çalmadım bu da aklınızda olsun.

Parasını ödemedin.

Taksiden inmeden önce yol parasını öderiz.

Onların parasını istemiyorum.

Onların parasını istemem.

Tom, Mary'nin parasını aldı.

Tom'un parasını nereye sakladığını biliyor musun?

Tom'un parasını nereye saklamış olabileceğini biliyor musun?

Tom tüm parasını kasaya koydu.

Liza tüm parasını giysilere harcıyor.

Onun tüm parasını kaybettiğini söyleniyor.

Tom'un parasını istiyorum.

Tüm parasını kumarda kaybetti.

Tom bütün parasını Mary'ye verdi.

Sürekli alışveriş yapan, tüm parasını harcayan insanlardan mısınız?

Tom bütün parasını kumar oynayarak kaybetti.

Onun parasını Tom çalmadı.

Tom bütün parasını harcadı.

Tom onun bütün parasını harcadığını öğrendiğinde Mary'nin ne söyleyeceğini merak ediyordu.

Dan parasını bugün istiyor.

O, kızı için parasını biriktirdi.

Andre bir işi başlatmak için parasını tasarruf ediyor.

Bay Mitsubishi içki parasını tasarruf etmek için evde içiyor.

O, dünyada bir yolculuk yapma niyetiyle parasını tasarruf ediyor.

O her zaman parasını unutur.

O, parasını unuttu mu?

Tom parasını saydı.

Tom parasını kaybetti.

Biri Mary'nin parasını çalmış.

Böylece, tüm parasını kaybetti.

Tom'un parasını nereye sakladığını çözmek zorundayız.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский