Узнайте, как использовать portekizce в предложении на турецкий. Более 74 тщательно отобранных примеров.
O Portekizce konuşur.
Translate from турецкий to английский
Portekizce, İngilizce ve Rusça biliyorum.
Translate from турецкий to английский
O, Portekizce konuşuyor mu?
Translate from турецкий to английский
Kaynak olarak İnterlingua'ya hizmet eden ana diller Portekizce, İspanyolca, İtalyanca, Fransızca ve İngilizcedir.
Translate from турецкий to английский
Akıcı bir şekilde Portekizce konuşurum.
Translate from турецкий to английский
Bana Portekizce öğretebilir misin?
Translate from турецкий to английский
İspanyolca ve Portekizce çok benzer dillerdir.
Translate from турецкий to английский
On iki yaşında İngilizce öğrenmeye başladım. O zaman dil öğrenmeye ilgim vardı ama öyle aşırı değildi. Şimdi İngilizce,Fransızca İspanyolca ve Portekizce konuşabiliyorum ve şimdi Latince öğrenme zamanı.
Translate from турецкий to английский
Portekizce konuşmuyorsun, değil mi?
Translate from турецкий to английский
"K" aslında Portekizce alfabede yoktur. "W" ve "Y" de.
Translate from турецкий to английский
Portekizce konuşabilen birini arıyorum.
Translate from турецкий to английский
Jorge ne zamandan beri Portekizce öğreniyor?
Translate from турецкий to английский
O, Brezilya'da Portekizce öğreniyor.
Translate from турецкий to английский
Ben iki aydır Portekizce öğreniyorum.
Translate from турецкий to английский
George ne kadar zamandır Portekizce öğreniyor?
Translate from турецкий to английский
İki dilli okul İngilizce ve Portekizce öğretir.
Translate from турецкий to английский
Portekizce konuşurken Carioca aksanım var.
Translate from турецкий to английский
Brezilya'nın nüfusu diğer Portekizce konuşan ülkelerinkinden çok daha büyüktür.
Translate from турецкий to английский
Doğruyu söylemek gerekirse ben hiç Portekizce konuşmadım.
Translate from турецкий to английский
Benimle Portekizce konuşur musun?
Translate from турецкий to английский
Mary iyi Esperanto bilgisine sahip olmanın yanı sıra bir Portekizce anadil konuşuru ve İngilizce ve İspanyolcada akıcıdır.
Translate from турецкий to английский
Mary sadece Portekizce değil aynı zamanda İspanyolca da konuşabildiğini söyledi.
Translate from турецкий to английский
Bu Portekizce değil.
Translate from турецкий to английский
İspanyolca ve Portekizce hemen hemen aynıdırlar.
Translate from турецкий to английский
Portekizce konuşmuyorum.
Translate from турецкий to английский
Ben Portekizce bilmiyorum.
Translate from турецкий to английский
O Esperanto ve Portekizce konuşur.
Translate from турецкий to английский
Portekizce konuşan birine ihtiyacım var. Konuşuyor musun?
Translate from турецкий to английский
Yeşil Burun Adalarında konuşulan diller Portekizce ve kreollerdir.
Translate from турецкий to английский
Ben Portekizce anlamıyorum.
Translate from турецкий to английский
Portekizce güzeldir ama kolay değildir.
Translate from турецкий to английский
Portekizce, Latinceden türemiştir.
Translate from турецкий to английский
Portekizce sayılmazsa, sadece Esperanto biliyorum.
Translate from турецкий to английский
Portekizce konuşan birini arıyorum.
Translate from турецкий to английский
Sadece İngilizce değil, Portekizce bile konuşamıyorum,
Translate from турецкий to английский
Portekizce Latin kökenli bir dildir.
Translate from турецкий to английский
Üzgünüm, Portekizce konuşmam.
Translate from турецкий to английский
Burası İngilizce sınıfıysa niye Portekizce konuşayım?
Translate from турецкий to английский
Yakında Portekizce konuşuyor olacaksın.
Translate from турецкий to английский
Portekizce öğreniyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu dili öğrenmek için Portekizce bilmek zorundasın.
Translate from турецкий to английский
İtalyanca aynı Portekizce ve Fransızca gibi üç fiil çekimine sahiptir.
Üzgünüm ama Portekizce bilmiyorum.
Üzgünüm ama Portekizce konuşmuyorum.
Portekizce anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.
Portekizce anlıyor musun?
Affedersiniz, Portekizce bilmiyorum.
Portekizce de konuşabiliyor musun?
İyi Portekizce konuşan çok sayıda arkadaşım var.
Portekizce konuşmam.
Portekizce öğrenmekteyim.
Portekizce konuşur.
Portekizce değil.
Portekizce konuşamıyorum.
Portekizce anlayamıyorum.
Portekizce, Latinceden türedi.
Kusura bakma, Portekizce bilmiyorum.
Neden Portekizce öğreniyorsun? Ne gerek var?
Asla Portekizce konuşmayacağım.
Portekizce bilmiyorsun, değil mi?
Portekizce sadece Portekiz ve Brezilya'da konuşulmaz.
Tatoeba projesine katkıda bulunmaya çalıştığım tüm ifadeler arasında, sadece Portekizce yazılanlar herhangi bir değere sahip olabilir, çünkü sadece Portekizce benim ana dilimdir.
AB'nin 24 resmî dili vardır: İngilizce, Bulgarca, Çekçe, Danca, Estonca, Fince, Fransızca, Yunanca, Felemenkçe, Hırvatça, İrlandaca, Litvanca, Letonca, Macarca, Maltaca, Almanca, Lehçe, Portekizce, Rumence, Slovakça, Slovence, İspanyolca, İsveççe ve İtalyanca.
Portekizce benim ana dilim.
Portekizce benim ikinci ana dilim.
Portekizce zordur.
Portekizce kolaydır.
Brezilya'da Portekizce konuşulur.
Ben Portekizce öğreniyorum.
Ben Portekizce konuşabiliyorum.
Ben Portekizce konuşamıyorum.
Portekizce konuşabiliyorum.
İngilizce şöyle dursun, Portekizce bile konuşamıyorum.
Kocası Brezilyalı, karısı Rus. Çiftin iki çocuğu var. Hepsi Portekizce ve Rusça konuşuyor.