Узнайте, как использовать posta в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Eğer bir süre evden uzak olursam, posta servisini bırakacağım.
Translate from турецкий to английский
E-posta adresimi unuttum.
Translate from турецкий to английский
Kardeşime bir e-posta yazıyorum.
Translate from турецкий to английский
İşte e-posta adresim.
Translate from турецкий to английский
Bu benim e-posta adresim.
Translate from турецкий to английский
New York'un posta kodunun ne olduğunu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from турецкий to английский
Bu benim e-posta adresi.
Translate from турецкий to английский
Herhangi bir şikâyet veya önerilerinizi aşağıdaki e-posta adresine gönderin.
Translate from турецкий to английский
Lütfen benimle posta yoluyla irtibata geçiniz.
Translate from турецкий to английский
Çok kişiye istenmeyen e posta gönderdiğim için Twitter hesabım askıya alındı.
Translate from турецкий to английский
Bu eski posta pullarını nasıl elde ettiniz?
Translate from турецкий to английский
O telefona cevap vermedi, bu yüzden ona bir e-posta gönderdim.
Translate from турецкий to английский
Yukarıda bahsedilen posta öğesi usulüne uygun şekilde teslim edilmiştir.
Translate from турецкий to английский
Sağanak dün posta dağıtımını geciktirdi.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.
Translate from турецкий to английский
Eğer fırsatınız olursa, posta kutunuzu kontrol edin.
Translate from турецкий to английский
Tom web sitesindeki her sayfadan e-posta adresini silmeye karar verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom'a e-posta ile ulaşılabilir.
Translate from турецкий to английский
Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from турецкий to английский
E-posta mesajlarının mahrem olmadığını farz ederek hareket etmelisiniz.
Translate from турецкий to английский
E-posta adresinizi kaybettim.
Translate from турецкий to английский
Posta treni yangında postasının çoğunu kaybetti.
Translate from турецкий to английский
Posta hizmetleri devlet tekelindedir.
Translate from турецкий to английский
Posta grev yüzünden ertelendi.
Translate from турецкий to английский
Posta geldi.
Translate from турецкий to английский
Lütfen açık ve doğru bir şekilde posta adresi yazın.
Translate from турецкий to английский
Posta, günde bir kez dağıtılır.
Translate from турецкий to английский
Sen gitmeden önce posta gelir.
Translate from турецкий to английский
Postanede, posta gideceği yere göre sınıflandırılır.
Translate from турецкий to английский
Posta taşıyıcı postaları kapıdan kapıya dağıtır.
Translate from турецкий to английский
Posta ücreti ne kadar?
Translate from турецкий to английский
E -posta adresim değiştirildi.
Translate from турецкий to английский
Benim e-posta adresim aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
Translate from турецкий to английский
Lütfen ekspres posta ile gönderin.
Translate from турецкий to английский
Ben dikkatsizce e-posta adresini sildim ve onun için Yeni Zelandadaki Russel'den rica etmek zorunda kaldım.
Translate from турецкий to английский
Posta ile gönder.
Translate from турецкий to английский
Posta kutusu nerede?
Translate from турецкий to английский
Elektronik posta adresin nedir?
Translate from турецкий to английский
Bunu, taahhütlü posta ile yollamak isterim.
Translate from турецкий to английский
Bu sabah çok sayıda posta aldım.
Translate from турецкий to английский
E-posta yazmak için çok zaman harcıyor musun?
Translate from турецкий to английский
Sanırım yeni bir e-posta adresi almamın zamanı geldi.
Translate from турецкий to английский
Sana bir e-posta gönderdim.
Translate from турецкий to английский
Bir posta kutusu için etrafa bakındım.
Translate from турецкий to английский
E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.
Translate from турецкий to английский
Onun mektubunu posta kutusunda buldum.
Babam posta kutusunu kırmızıya boyadı.
En sevdiğin e-posta istemcisi hangisi?
Mektubunu posta kutusunda buldum.
Lütfen bunu taahhütlü posta ile gönderin.
Bu posta yarın teslim edilecek.
Bu sabah benim için herhangi bir posta var mı?
Bay Wilder bana senin e-posta adresini verdi.
Fiyata posta ücreti dahildir.
Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.
Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.
Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.
Bunu taahhütlü posta ile göndermek istiyorum.
Sana daha önce e-posta göndermediğim için üzgünüm.
Posta yoluyla birbirleriyle iletişim kurarlar.
Tom, Mary'nin e-posta mesajına cevap vermedi.
Gelen kutunuzda bir e-posta mesajınız var.
Bir posta puluna ihtiyacım var.
Yakınlarda bir posta kutusu var mı?
O ülkede posta hizmeti hızlı değil.
Tom son zamanlarda e-posta adresini değiştirdi.
Askerler posta taşıyan trenleri korurdu.
Onların soyadı posta kutusunda yazılıdır.
Danimarka'nın ikinci büyük şehri, Aarhus'un posta kodu 8000'dir.
Tom Mary'nin e-posta adresini bilmiyormuş gibi davrandı.
Sana bir elektronik posta gönderdim.
Posta geldi mi?
posta her gün dağıtılıyor.
Ben çok posta almam.
Geçersiz e-posta adresi.
Belirtilen e-posta adresi zaten kayıtlı.
Belirtilen e-posta adresi zaten kaydedilmiş.
Sana bir cevap vâât edemem ama bana posta gönderebilirsin.
Sana e-posta göndermeyi unuttum.
Dün aldığım resimleri Tom'a e-posta gönderdim.
Tom'a ev ödevini e-posta gönderdim.
Tom'a e-posta gönderdim ve ona gelecek hafta meşgul olacağımı söyledim.
E-posta adresini Tom'a verme.
Az önce sana e-posta attım.
Şimdi Tom'a e-posta gönderiyorum.
Tom'dan bu sabah bir e-posta aldım.
Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz.
O, posta arabasını soydu.
Girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda.
Yeni bir e-posta adresim var.
E-posta adresin ne?
E-posta adresiniz nedir?
Eve döndükten sonra posta kutusunda bir mektup buldu.
Neden Mary'nin posta kutusunu kontrol ediyorsun?
Eğer herhangi bir sorunuz olursa bana e-posta göndermekten çekinmeyin.
Bana kataloğu posta ile gönderebilir misin?
Tom kucak dolusu posta taşıyarak ofise girdi.
Tom cebinden bir zarf çıkardı ve onu posta kutusuna koydu.
Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.
Bana e-posta ile biraz daha bilgi gönderir misin?