Узнайте, как использовать rüya в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Rüya gibi geliyor.
Translate from турецкий to английский
Vahşi Jaguarlar hakkında rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Mary piyango kazandığına dair bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary hakkında rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Ben o günlere dönüp baktığımda, her şey rüya gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
O dün gece mutlu bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Dün gece rüya görmedim.
Translate from турецкий to английский
Tom asla rüya görmediğini söylüyor.
Translate from турецкий to английский
Dün gece tuhaf bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Dün gece kötü bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Dün gece komik bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Geçen gece iyi bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Tom bana dün gece Mary hakkında bir rüya gördüğünü söyledi.
Translate from турецкий to английский
Tom kötü bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Tüm yaşam bir rüyadır ve rüyalar da yalnızca rüya.
Translate from турецкий to английский
Mayuko garip bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Bu bir rüya olmayabilir.
Translate from турецкий to английский
O tuhaf bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Ben onun hakkında bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
O, hoş bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
O bir rüya gibi.
Translate from турецкий to английский
Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Tom dün gece tuhaf bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Dün gece berbat bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Dün gece güzel bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Dün gece korkunç bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Dün gece hoş bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Uyandığımda her şeyin bir rüya olduğunu anladım.
Translate from турецкий to английский
Vietnam'da olanlar kötü bir rüya gibiydi.
Translate from турецкий to английский
Rüya mı görüyorum?
Translate from турецкий to английский
Kediler rüya görür mü?
Translate from турецкий to английский
O bir rüya mıydı?
Translate from турецкий to английский
Hayat bir rüya.
Translate from турецкий to английский
O sadece bir rüya.
Translate from турецкий to английский
Geçen gece güzel bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Bu bir rüya gibi.
Translate from турецкий to английский
Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.
Translate from турецкий to английский
Rüya gerçek oluyordu.
Translate from турецкий to английский
İnsanlar her gece rüya gördüğümü söylüyor ama eğer görüyorsam, rüyalarımdan birini bile hatırlayamıyorum.
Translate from турецкий to английский
Dün gece Tom hakkında bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Tuhaf bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Tom rüya görüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom dün gece korkunç bir rüya gördü.
Translate from турецкий to английский
Rüya görmüyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom rüya görmeye başladı.
Translate from турецкий to английский
Garip bir rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Hiç görmemiştim böyle garip bir rüya.
Translate from турецкий to английский
Bu sadece bir rüya gibi.
Translate from турецкий to английский
Tom bana sık sık Fransızca rüya gördüğünü söyledi.
Translate from турецкий to английский
Kötü bir rüya gibi.
Translate from турецкий to английский
Rüya görüyor olmalıyım.
Translate from турецкий to английский
Son üç haftadır her gece bunun hakkında rüya gördüm.
Translate from турецкий to английский
Yaşam bir rüya olabilir.
Translate from турецкий to английский
Dün gece garip bir rüya gördüm.
Rüya görüyorsun.
Rüya görüyordum.
Seni uyandırdığımda ne rüya görüyordun?
Bir rüya gemisi, kabusa yanaştı.
Benim için bir rüya gibi görünüyordu.
En ufak bir şüphe olmadan, rüya daha önceki hayattan bir hatıraydı.
Seni uyandırdığımda ne hakkında rüya görüyordun?
Sonuçta hayat sadece bir rüya gibi.
Polisin geldiğine ve seni götürdüğüne dair bir rüya gördüm.
Bana rüya görmediğimi söyle.
Bunun bir rüya olduğunu düşündüm.
Tom onun sadece bir rüya gibi olduğunu söyledi.
Hiç Taninna hakkında rüya gördün mü?
Uyuklarken tuhaf bir rüya gördüm.
Sen hiç benimle ilgili bir rüya gördün mü?
O, bir rüya gibiydi.
Geçenlerde çok garip bir rüya gördüm.
Sanırım bu bir rüya.
22 yaşındaki bir kızın hiç erotik rüya görmemiş olması mümkün mü?
Bu gece senin hakkında rüya göreceğimi umuyorum.
Muhtemelen rüya görüyordum.
Ben rüya görmüyordum.
Kötü bir rüya gördüm.
Nasıl bir robot olabilirim? Robotlar rüya görmezler.
Her gece Tom hakkında rüya görürüm.
Bir rüya gerçek oldu.
Bunun sadece bir rüya olmadığından emin misin?
Rüya Tom'u sarstı. O bunu ilahi bir uyarı olarak aldı.
Rüya gördün mü?
Meryem, tüm bunlar gerçek miydi yoksa rüya mı görüyordu emin değildi.
Tom kabusunu yorumlamak için rüya sözlüğüne baktı.
Bu bir rüya sözlüğü.
Bunun hepsi bir rüya.
Son zamanlarda çok rüya görüyorum.
Rüya görüyordu.
Tom rüya görüyordu.
Mary rüya görüyordu.
Az önce kötü bir rüya gördüm.
Sadece kötü bir rüya.
Hayat sadece çabucak geçen bir rüya.
O aynı güzel bir rüya gibi.
O bir rüya gibi hissetti.
Rüya gibiydi.
Her gün rüya görür müyüz?
Herkes rüya görür, bebekler bile!