Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "resimler"

Узнайте, как использовать resimler в предложении на турецкий. Более 73 тщательно отобранных примеров.

Bu resimler onun tarafından yapıldı.
Translate from турецкий to английский

Duvarda bazı resimler var.
Translate from турецкий to английский

Hareketli resimler umurumda değil.
Translate from турецкий to английский

Tom sınıfa göstermek için bazı resimler getirdi.
Translate from турецкий to английский

O, resimler vasıtasıyla fikrini açıkladı.
Translate from турецкий to английский

Bazı anne-babalar, çocuklarının ders kitaplarındaki çıplak resimler hakkında şikâyette bulundu.
Translate from турецкий to английский

O konuşurken, resimler aklıma geldi.
Translate from турецкий to английский

Bu resimler güzeldir.
Translate from турецкий to английский

Onun hobisi resimler yapmaktır.
Translate from турецкий to английский

Sana bazı resimler göstereceğim.
Translate from турецкий to английский

Bu resimler seni cezbediyor mu?
Translate from турецкий to английский

Bu resimler Almanya'da mı çekildi?
Translate from турецкий to английский

Tek bir resim hariç diğer resimler ilgimi çekmiyor.
Translate from турецкий to английский

Boston'da çektiğin resimler bunlar mı?
Translate from турецкий to английский

Bunlar Boston'da çektiğin resimler mi?
Translate from турецкий to английский

Resimler çok iyi durumdaydı.
Translate from турецкий to английский

Sadece herhangi bir çocuk tarafından kullanılanlar gibi basit boya kalemleri kullanarak Maria nefes kesen resimler yaratabildi.
Translate from турецкий to английский

Tom bize bazı resimler gösterdi.
Translate from турецкий to английский

Bu resimler inanılmaz.
Translate from турецкий to английский

Web siteme resimler eklemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Çocukların sözlüklerinde resimler var.
Translate from турецкий to английский

Bu resimler üç ay önce çekildi.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'ye bazı resimler gösterdi.
Translate from турецкий to английский

Paris'teki Picasso Müzesinde harika tablolar ve resimler var.
Translate from турецкий to английский

Bu resimler neden bu kadar önemli?
Translate from турецкий to английский

Sana bazı resimler göstereyim.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye bazı resimler uzattı.
Translate from турецкий to английский

Çocuklar kaldırım üzerine tebeşirle resimler çizdiler.
Translate from турецкий to английский

Takvimde çok güzel resimler var.
Translate from турецкий to английский

Adamlar ne gördükleri hakkında hem haritalar hem de resimler çizdiler.
Translate from турецкий to английский

İşte bazı resimler.
Translate from турецкий to английский

Snapchat'te gönderilen resimler birkaç saniye sonra imha edilir.
Translate from турецкий to английский

Bu albümden eksik bazı resimler var gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Sanırım bu resimler o zaman çekilmiş olabilirdi.
Translate from турецкий to английский

Bütün bu resimler benimle ilgili.
Translate from турецкий to английский

Biz resimler için poz verdik.
Translate from турецкий to английский

Neden arka planında Boston manzarası olan kendine ait bazı resimler çekmiyorsun?
Translate from турецкий to английский

Bu resimler Tom tarafından çekildi.
Translate from турецкий to английский

Bu resimler gerçekten çok güzel.
Translate from турецкий to английский

Bu resimler kötü anıları geri getiriyor.
Translate from турецкий to английский

Uzay sondaları tarafından çekilen resimler, Jüpiter'in etrafındaki ince halkaları gösterdi.
Translate from турецкий to английский

Resimler yap ve şenlik hakkındaki düşüncelerinle diğerleriyle paylaş.
Translate from турецкий to английский

O sadece samimi resimler çeker, bu yüzden o, insanların poz vermesini istemez.
Translate from турецкий to английский

İşte dün geceden resimler.
Translate from турецкий to английский

Albümümüze resimler katmadık.
Translate from турецкий to английский

Tom, bana garip resimler göndermeyi kes! Aslında, neden bana bir şey göndermeye son vermiyorsun hiç.

Resimler inanılmaz!

Resimler büyük odada asılı.

O ressam birçok güzel resimler yarattı.

Facebook'ta özel resimler paylaşmayı bırakmalısın.

Kitabın farklı sayfalarında resimler vardır.

Senin için bazı yeni resimler bulduk.

Tom polise bazı resimler almak için orada olduğunu söylüyor.

Ben sadece resimler çiziyordum, daha fazla niyetim yoktu.

Bu resimler uzakta daha iyi görünüyor.

Onunla ilgili resimler gördüm.

Resimler önemlidir.

Tom çok güzel resimler çizer.

Tom bana bazı resimler gösterdi.

Lütfen bana bazı resimler göster.

Mahallemin çevresinde bazı resimler çekeceğim.

Sami, Leyla'dan kendisine ait tahrik edici resimler çekmesini istedi.

Sami, Facebook'ta çıplak resimler yayınlamaya devam etti.

Sami, Leyla'ya kendine ait bazı resimler gönderdi.

Sami, Leyla'ya bazı ürkütücü resimler gönderdi.

Sami mükemmel resimler çekmek istedi.

Leyla, İnstagram'da bazı kışkırtıcı resimler yayınladı.

Tom, Instagram'a yüklediği bazı resimler Wayfair komplo teorisini savunanlar tarafından pedofili ve çocuk ticaretiyle ilişkilendirilince sosyal medya lincine uğradı.

Resimler Mart ayı sonuna kadar sergide kalacak.

Bu resimler Avustralya'da mı çekilmiş?

Bu resimler paha biçilemez.

Bu resimler yeni mi çekilmiş?

Ne tür resimler çekmeyi seviyorsun?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский