Узнайте, как использовать ruhsal в предложении на турецкий. Более 26 тщательно отобранных примеров.
Çocuğun problemleri fiziksel, ruhsal değil.
Translate from турецкий to английский
Ruhsal sinir bozuntum vardı.
Translate from турецкий to английский
Bu arada kimseye fiziksel ve ruhsal şiddet uygulamayacağımı kesin olarak söyleyebilirim.
Translate from турецкий to английский
Şimdi ruhsal çöküntü yaşama.
Translate from турецкий to английский
Göçmenler fiziksel ve ruhsal acıya dayandılar.
Translate from турецкий to английский
Ruhsal şiddetinize dayanabildim mi?
Translate from турецкий to английский
Tom'un açıkçası ciddi ruhsal problemleri var.
Translate from турецкий to английский
Tom'un ruhsal sorunları var mı?
Translate from турецкий to английский
İlk temastan sonra, insanlığın maddesel ve ruhsal gelişimi ilerledi.
Translate from турецкий to английский
Onun ruhsal yapısını hesaba katman lazım.
Translate from турецкий to английский
Tom, ruhsal sinir bozukluğundan hiç tedavi gördü mü?
Translate from турецкий to английский
Senin ruhsal açıdan bir dengesiz olduğuna inanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Hem fiziksel hem de ruhsal olarak daha güçlü olmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom, şu anki işinde ruhsal çöküntü tehlikesiyle karşı karşıya.
Translate from турецкий to английский
Dan, Linda'nın ruhsal durumu hakkında endişeliydi.
Translate from турецкий to английский
Bir öğretmen aramalısın ve sizin için en iyi olan ruhsal uygulama yöntemini öğrenmelisin.
Translate from турецкий to английский
Tom şu anda iyi bir ruhsal durumda değil.
Translate from турецкий to английский
Biz Tom'un biraz ruhsal rehberliğe ihtiyacı olduğunu hissediyoruz.
Translate from турецкий to английский
Tom'un herhangi bir ruhsal bozukluk öyküsü yoktur.
Translate from турецкий to английский
7 Eylül 2006'da Amsterdam'da Ray Kurzweil tarafından yazılan Ruhsal Yaş Makineleri'ni okudum.
Translate from турецкий to английский
Berbat ruhsal durumum beni çıldırttı.
Translate from турецкий to английский
Bağırman ve uluman ruhsal bir bozukluk. Soruyorum, hastaneye kaldırılmadan önce terapiste gitmen için sana yalvarıyorum.
Translate from турецкий to английский
Biz burada dünyada manevi bir deneyim yapan insanlar değiliz, daha ziyade, insan olmayı öğrenen ruhsal varlıklarız!
Translate from турецкий to английский
Dış tehlikenin yakın etkileri karşısında üzüntü duyanlar arasında ise, geleneklerine, düşünme yeteneklerine, ruhsal durumlarına uymayan olası değişikliklerden ürkeceklerin ilk anda direnmelerine yol açabilirdi.
Translate from турецкий to английский
Bedensel olarak kendimi iyi hissetsem de, ruhsal olarak tükenmiş haldeyim.
Translate from турецкий to английский
''Don, eğer gerçek bir ruhsal arayış içindeysen, çeşitli inanç sistemlerini de öğrenmelisin sadece birini değil.'' ''Bende tam olarak öyle yapıyorum,Frank''
Translate from турецкий to английский