Узнайте, как использовать sırf в предложении на турецкий. Более 31 тщательно отобранных примеров.
Çocuklar bazen sırf ilgi çekmek için ağlarlar.
Translate from турецкий to английский
Sırf gülümsemeni tekrar görmek için okyanusu boydan boya yüzerdim.
Translate from турецкий to английский
Sırf sen bozulma diye orayı tercih ettim.
Translate from турецкий to английский
Sırf senin için geldim.
Translate from турецкий to английский
Sırf gevezelik yapıyorsun.
Translate from турецкий to английский
Sırf hayaletleri göremiyorsun diye, bu onların var olmadığı anlamına gelmez.
Translate from турецкий to английский
Tom sırf tartışma olsun diye tartışıyor.
Translate from турецкий to английский
Sırf diğerlerinden farklısın diye seni seviyorum.
Translate from турецкий to английский
Onun söylediği her şeyin neredeyse yarısı sırf kurgu.
Translate from турецкий to английский
Sırf sinir etmemek için, ne çok bekler insan diğeri arasın diye.
Translate from турецкий to английский
Sırf Rusları geçmek gibi bir amacım var.
Translate from турецкий to английский
O, hayatını sırf bayraklara adamış.
Translate from турецкий to английский
Sırf bana öyle geldiğini sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Yanıma sırf bunu alıyorum.
Translate from турецкий to английский
Sevmediği kişiyi sırf yuhalamak için buraya geldi.
Translate from турецкий to английский
Sırf ben biliyorum.
Translate from турецкий to английский
Sırf sana söylemiştim.
Translate from турецкий to английский
Sırf sen değilsin.
Translate from турецкий to английский
Ben sırf iyiliğiniz için evime girmenize müsaade ediyorum ve siz bana bu şekilde davranıyorsunuz; peki o zaman.
Translate from турецкий to английский
Tom bunu sırf iyiliğinden yaptı.
Translate from турецкий to английский
Bazı insanların sırf normal olabilmek için olağanüstü enerji sarf ettiklerini kimse bilmez.
Translate from турецкий to английский
Ancak grubun gündeminde sırf çalışmak yok.
Translate from турецкий to английский
Sırf şu telefon tutucu için kaç tane Bim gezdim.
Translate from турецкий to английский
Yıllar önce okuduğumda sırf heyecan ve değişiklik olsun diye hayatı birkaç hafta "Zar Adam" kitabındaki gibi yaşamak istedim. Sonra uyuşturucudan bile daha tehlikeli olduğunu görüp uzak durdum.
Translate from турецкий to английский
Bir şeyi sırf yapmış olmak için yapmamak lazım.
Translate from турецкий to английский
Sırf şov olsun diye yardım yapmak makbul değil.
Translate from турецкий to английский
Organik kimya sırf ezberdir.
Translate from турецкий to английский
Sırf hatırası var diye satmadığı dededen kalma külüstürü onu sık sık yolda bırakıyordu.
Translate from турецкий to английский
Bazı insanlar sırf normal olabilmek için olağanüstü çaba sarf ederler.
Translate from турецкий to английский
Erdoğan; sırf biri Türkiye büyükelçiliğinin önünde Türk bayrağı yaktı diye delirmemelidir.
Translate from турецкий to английский
Erdoğan; sırf birisi İsveç'te Kur'an'ın bir nüshasını yaktı diye delirmemelidir.
Translate from турецкий to английский