Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "sadık"

Узнайте, как использовать sadık в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

O ailesine sadık.
Translate from турецкий to английский

O ebeveynlerine sadık.
Translate from турецкий to английский

O, prensiplerine sadık kalıyor.
Translate from турецкий to английский

O, dinozorun sadık minyatürüne baktı.
Translate from турецкий to английский

Kararıma sadık kaldım.
Translate from турецкий to английский

Bir köpek sadık bir hayvandır, bu yüzden insan dostu olduğu söylenir.
Translate from турецкий to английский

Köpek sadık bir hayvandır.
Translate from турецкий to английский

Sözüne sadık olmalısın.
Translate from турецкий to английский

O sadece Çizmeli Kedi görüntüsünü kullanmak zorunda kaldı. Ben onun sadık uşağıydım.
Translate from турецкий to английский

Onun köpeği uysal olduğu kadar çok sadık değildir.
Translate from турецкий to английский

Tom ülkesine sadık bir vatandaştır.
Translate from турецкий to английский

Tom karısına sadık.
Translate from турецкий to английский

Tom kesinlikle Mary'nin sadık olduğuna inanıyor.
Translate from турецкий to английский

O her zaman karısına sadık idi.
Translate from турецкий to английский

Ana fikre sadık kalmalıyız.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin ona sadık olduğuna inanmıyor.
Translate from турецкий to английский

O sözüne sadık kaldı.
Translate from турецкий to английский

Köpekler sadık hayvanlardır.
Translate from турецкий to английский

Biz planımıza sadık kalmalıyız.
Translate from турецкий to английский

O, sözüne sadık kalmayacaktır.
Translate from турецкий to английский

Her şeyin ötesinde arkadaşlarına sadık olmalısın.
Translate from турецкий to английский

Sözüne sadık kalmalısın.
Translate from турецкий to английский

Söylediklerine sadık olmalısın.
Translate from турецкий to английский

O sadık ve güvenilir bir adamdır.
Translate from турецкий to английский

Benim sadık yarim kara topraktır.
Translate from турецкий to английский

Sadık oluyorum.
Translate from турецкий to английский

O prensiplerine sadık kaldı.
Translate from турецкий to английский

O sonuna kadar sadık kaldı.
Translate from турецкий to английский

Tom sadık.
Translate from турецкий to английский

Onun dediği eşine her zaman sadık kaldığıydı.
Translate from турецкий to английский

O iyi ve sadık bir eş.
Translate from турецкий to английский

Ününe bakacak olursak, işine sadık biri gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye sadık.
Translate from турецкий to английский

Tom sadık değil mi?
Translate from турецкий to английский

Diyetime sadık kalmama yardım ettiğin için teşekkür ederim.
Translate from турецкий to английский

Orijinal plana sadık kalalım.
Translate from турецкий to английский

Bu kadar sadık ve yasalara uyan birini hiç görmemiştim.
Translate from турецкий to английский

Plana sadık kalalım.
Translate from турецкий to английский

Arkadaşlarım çok sadık.
Translate from турецкий to английский

Biz evlendiğimizden beri o sadık bir aile babası oldu.
Translate from турецкий to английский

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.
Translate from турецкий to английский

Sanırım orijinal plana sadık kalmalıyız.
Translate from турецкий to английский

Sadık bir arkadaşa ihtiyacım var.
Translate from турецкий to английский

Herkese sadık kalmasını söyle.
Translate from турецкий to английский

İstediğin kadar gül; ben sonuna kadar planıma sadık kalacağım.
Translate from турецкий to английский

Sadece kendi çizgine sadık kal.
Translate from турецкий to английский

Sen sadık mısın?
Translate from турецкий to английский

Konuya sadık kal.
Translate from турецкий to английский

Planına sadık kal.
Translate from турецкий to английский

Tom'un sadık olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Onlar sonuçta orijinal plana sadık kalmaya karar verdiler.
Translate from турецкий to английский

Tom sadık bir muhafazakar oldu.
Translate from турецкий to английский

Karım sadece şimdiye kadar tanıştığım en güzel kadın değil ayrıca en sadık ve en çalışkandır.

Sanırım plana sadık kalmalıyız.

O sadık bir dost buldu.

Çevirin Japoncaya biraz daha sadık olamaz mı?

Tom bir sadık muhafazakârdır.

Bir sadık dost, on bin tane akrabaya değer.

Bizim sadık hizmetçimiz hastanede öldü.

Ona sadık.

Tom ve Mary birbirlerine sadık kaldılar.

Tom işine sadık kaldı.

Eski yöntemlere sadık kalmaya çalışmanın bir faydası yok.

Bizim gerçekten sadık sürekli müşterilerimiz var.

Tom sadık bir arkadaştı.

Diana sadık bir arkadaştı.

Dania yine de Fadıl'a sadık kalmaya karar verdi.

Fadıl, Sadık caddesinde yaşıyordu.

Fadıl, Sadık caddesinde oturuyordu.

"Senin adın...?" "Fadıl Sadık."

Dr. Sadık, Leyla'nın kusmuğunda arsenik buldu.

Dr. Sadık hastaları kontrol etti.

Dr. Sadık toplulukta bir süper yıldızdı.

Fadıl, Sadık tıp merkezine kabul edildi.

Fadıl, Sadık tıp merkezine yatırıldı.

Kurban 22 yaşındaki Fadıl Sadık olarak tanımlandı.

Dedektif Sadık bebek ölümlerini soruşturdu.

Dr. Sadık o ölüme neyin neden olduğu hakkında hiçbir fikri olmadığını daha sonra itiraf etti.

Kadınlara karşı sadık ol. Onları sevmek yeterli değil.

Leyla'ya göre Fadıl sadık bir koca.

Bir şey yapmaya karar verdikten sonra ona sadık kalın.

Tom sadık kalmadı.

Babam kendini sadık bir Macar olarak görüyordu.

Sadık bir erkek kardeş, kız kardeşine yardımcı olur.

Sadık bir erkek kardeş kız kardeşine yardımcı olur.

Alman çoban köpekleri sadık olma eğilimindedir.

Leyla'nın bazı sadık arkadaşları vardı.

Gerçekten sadık bir müşteri tabanımız var.

Sen sadık değil misin?

Sen planına sadık kalacak mısın?

Sadık bir arkadaş iki vücutta bir ruhtur.

Tom Mary'ye çok sadık.

Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.

Sadık köpek Hachiko'nun heykeli Şibuya İstasyonu önünde duruyor.

Geçmişe sadık kalamazsın.

Planına sadık kalacak mısın?

Sami senaryoya sadık kalmadı.

Sadık bir arkadaş gerçek bir hazinedir.

Sami sadık bir Hıristiyandı.

Sami, Leyla'ya sadık değildi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский