Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "savaşta"

Узнайте, как использовать savaşta в предложении на турецкий. Более 96 тщательно отобранных примеров.

Oğlumuz savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.
Translate from турецкий to английский

Kanada civarında bir yerde birkaç dönüm karla ilgili iki ulusun savaşta olduğunu ve bu güzel savaşa tüm Kanada'nın değdiğinden daha çok para harcadıklarını bilirsiniz.
Translate from турецкий to английский

Aşkta ve savaşta her şey adildir.
Translate from турецкий to английский

O, savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Somali savaşta.
Translate from турецкий to английский

O, savaşta oğlunu kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Yeni askerler kısa sürede savaşta kaybedenlerin yerini alacaklardı.
Translate from турецкий to английский

Japonya 1905 yılında bir savaşta Rusya'yı yenmişti.
Translate from турецкий to английский

Savaşta çok sayıda asker yaralandı.
Translate from турецкий to английский

Birçok kişi savaşta öldürüldü.
Translate from турецкий to английский

Savaşta pek çok insan genç yaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Bütün dünya savaşta yer aldı.
Translate from турецкий to английский

Büyükbabam savaşta yaralandı.
Translate from турецкий to английский

O, savaşta yaralandı.
Translate from турецкий to английский

O, iki oğlunu savaşta kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Onlar savaşta öldüler.
Translate from турецкий to английский

Savaşta ve aşkta her şey mübahtır.
Translate from турецкий to английский

Onlar savaşta yenildiler.
Translate from турецкий to английский

Tek oğlunu savaşta öldürttü.
Translate from турецкий to английский

Tek oğlunu savaşta kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Savaşta birçok insan öldürüldü.
Translate from турецкий to английский

Savaşta yeni bir aşamaya giriyoruz.
Translate from турецкий to английский

Afganistan savaşta.
Translate from турецкий to английский

Tom savaşta bir ambulans sürücüsüydü.
Translate from турецкий to английский

Bir milyon kişi savaşta hayatını kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Tom'un her iki oğlu da savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Dedem savaşta askerdi.
Translate from турецкий to английский

Gemimiz savaşta hasar almadı.
Translate from турецкий to английский

Savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Savaşta kıyım yapıldı.
Translate from турецкий to английский

Her iki oğlu da savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Erkek kardeşlerimin hepsi savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Savaşta binlerce asker öldü.
Translate from турецкий to английский

Onlarla savaşta değiliz.
Translate from турецкий to английский

O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Savaşta ölen bir oğlum vardı.
Translate from турецкий to английский

Tom savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Tom savaşta üç oğlunu kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Birçok partizanlar o savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Oğullarının her ikisi savaşta öldü.
Translate from турецкий to английский

Gideceksin ve asla geri gelmeyeceksin, savaşta öleceksin.
Translate from турецкий to английский

Herkes onun savaşta bacağını kaybettiğini biliyor.
Translate from турецкий to английский

Savaşta bir milyon kişi öldü.
Translate from турецкий to английский

Savaşta tüm aileni kaybetmenin nasıl olduğunu bilmiyorsun.
Translate from турецкий to английский

Savaşta tüm aileni yitirmenin nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun.
Translate from турецкий to английский

Şehir savaşta yerle bir oldu.
Translate from турецкий to английский

Onlar savaşta ölenleri askeri geleneğe uygun olarak gömdüler.
Translate from турецкий to английский

Biz Japonya'yla savaşta değiliz.
Translate from турецкий to английский

Dan bir savaşta savaştı ve onu kazandı.
Translate from турецкий to английский

Tom savaşta yaralandı.
Translate from турецкий to английский

Tom savaşta öldürüldü.

Savaşta ölenler sadece benim çocuklarım değildi.

Savaşta hukuk sessiz kalır.

Onun babası savaşta öldü ve annesi onu ve kardeşlerini kendi başına yetiştirdi.

Savaşta herkes birine karşıdır.

O savaşta düştü.

Barışta, oğullar babalarını gömerler. savaşta, babalar oğullarını gömerler.

Kişisel olarak savaşta olmaktan hoşlanmıyorum.

Japonlarla savaşta değiliz.

İsviçre savaşta tarafsızdı.

Aşkta ve savaşta her şey mübahtır.

O, savaşta ölmeseydi, şimdi altmış yaşından daha fazla olurdu.

Tom savaşta ele geçirildi.

Beowulf savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Tom savaşta ölümcül şekilde yaralandı.

Savaşta ölen ilk şey gerçektir.

Aşil Hektor'u yendi, fakat kısa bir süre sonra kendisi savaşta öldürüldü.

Tom savaşta oğlunu kaybetti.

Gideceksin, döneceksin, savaşta asla ölmeyeceksin.

Onun İlk askeri deneyimleri İngiliz sömürge imparatorluğu ve bağımsızlık arayan Boerler arasındaki savaşta yer aldı.

Quebec için mücadele savaşta dönüm noktasıydı.

Babası savaşta öldü, bu yüzden tek ebeveynli bir ailede büyüdü.

Birçok erkek savaşta ağır biçimde yaralandı.

Savaşta demokrasi adına birçok genç insan öldü.

Tom'un savaşta öldürülen bir oğlu vardı.

Kaybedilen bir savaşta dövüşüyoruz.

Savaşta önce gerçekler ölür.

Savaşta bütün malı mülkü gitti.

Savaşta tüm yollar mübahtır.

Ülke savaşta değildi.

Savaşta birçok insan öldü.

Tom savaşta yaralanmadı.

Tom savaşta helikopter pilotuydu.

Cezayir savaşta değil.

Savaşta nerede hizmet ettin?

Yemen savaşta.

Savaşta çocukları korumayı düşünen pek yoktu.

Türk SİHAları bu savaşta Ukrayna'nın en stratejik silahlarından biri hâline geldi.

Onların hepsi savaşta öldü.

Kalman savaşta öldü.

Savaşta birçok asker öldü.

Savaşta bir kolumu kaybettim.

Tom ve Mary savaşta evlerini kaybetti.

Tom ve Mary savaşta evlerini kaybettiler.

Hamas idaresindeki sağlık bakanlığına göre Gazze'de 14 aylık savaşta 44 binden fazla Filistinli katledildi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский