Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "saygı"

Узнайте, как использовать saygı в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ona saygı duyuyorlar.
Translate from турецкий to английский

Ona saygı gösteriyorlar.
Translate from турецкий to английский

Katolik kilisesine inanmayan insanlar bile Papa'ya sembolik bir lider olarak saygı duyuyorlar.
Translate from турецкий to английский

Japonlar saygı belirtisi olarak her zaman eğilmezler.
Translate from турецкий to английский

Yaşlılara saygı duyarım.
Translate from турецкий to английский

O,bütün arkadaşları tarafından saygı görürdü.
Translate from турецкий to английский

Gençler yaşlılara saygı göstermeliler.
Translate from турецкий to английский

Bir kişinin karakterini tanı ve saygı duy.
Translate from турецкий to английский

O, bir Amerikalı bilim adamı, Albert Einstein'a saygı duyuyor.
Translate from турецкий to английский

Yerleşimciler, yapılan anlaşmalara her zaman saygı göstermediler.
Translate from турецкий to английский

Onun cesaretine saygı duymamak elimizde değil.
Translate from турецкий to английский

Herkes tarafından saygı duyuluyorsun.
Translate from турецкий to английский

Herhangi bir yaşta Allah'a tapmak ve ebeveynlere saygı duymak daha önemlidir.
Translate from турецкий to английский

Herkes ona saygı duyardı.
Translate from турецкий to английский

Burada, herkes saygı duyar ve takdir edilir.
Translate from турецкий to английский

Amerika'daki yaşlı insanlara diğer birçok ülkede aldıkları saygı aynı derecede verilmez.
Translate from турецкий to английский

Ben gerçekten saygı hissediyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye çok saygı duymaktadır.
Translate from турецкий to английский

Tom'a liderimiz olarak saygı duyarız.
Translate from турецкий to английский

Onun askerleri ondan korkuyor ve ona saygı duyuyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom, ana-babasına saygı duyar.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye saygı duyan tek kişiydi.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye çok saygı duyuyordu.
Translate from турецкий to английский

Hayatında en çok kime saygı duyuyorsun?
Translate from турецкий to английский

Ona herkes tarafından saygı duyulur.
Translate from турецкий to английский

Kamu yararına saygı duyulmalıdır.
Translate from турецкий to английский

Tüm yaptığı yanlışlarına rağmen, herkes tarafından saygı duyulur.
Translate from турецкий to английский

Kim saygı ve hayranlık hissi duymadan cesur insanların kahramanca eylemlerini okuyabilir?
Translate from турецкий to английский

Kate'e herkes tarafından saygı duyuluyor.
Translate from турецкий to английский

Mary'ye herkes tarafından saygı duyulur.
Translate from турецкий to английский

Bay Brown'a saygı duyuyorum.
Translate from турецкий to английский

Anthony'ye Mısırlılar tarafından saygı gösterilirdi.
Translate from турецкий to английский

Sana saygı duyuyorum.
Translate from турецкий to английский

Onlar ona saygı duyuyorlar.
Translate from турецкий to английский

Onların hepsi ona saygı duyarlar.
Translate from турецкий to английский

O, babasına saygı duyar.
Translate from турецкий to английский

Onlar tarafından ona saygı duyulur.
Translate from турецкий to английский

Herkes Henry'ye saygı duyar.
Translate from турецкий to английский

Ebeveynlerine saygı duyuyor musun?
Translate from турецкий to английский

Öğretmenime çok fazla saygı duyarım.
Translate from турецкий to английский

Onlar liderlerine saygı duydular.
Translate from турецкий to английский

Ona arkadaşları tarafından saygı duyulur.
Translate from турецкий to английский

Bütün öğrenciler ona saygı duyuyor.
Translate from турецкий to английский

Bir insan eşine saygı göstermeli.
Translate from турецкий to английский

Yaşlı vatandaşlara saygı göstermelisin.
Translate from турецкий to английский

Kendinize saygı duyun.
Translate from турецкий to английский

Ona saygı duyulur.
Translate from турецкий to английский

Rakiplerinize saygı duymalısınız.

Yaşlılara saygı duymalısınız.

Onları sevdi ve onlara saygı duydu.

Öğretmenimiz olarak ona saygı duyuyoruz.

Ailesine saygı duymaz.

Yaptığın için sana saygı duyuyorum.

Liderleri olarak ona saygı duyuyorlar.

Diğerlerinin fikirlerine saygı göstermeliyiz.

Diğerlerinin hakkına saygı göstermeliyiz.

Fransa'da sanatçlara hayli saygı gösterilir.

Ona saygı duymayı bırak, ondan hoşlanmıyorum.

Liderleri olarak John'a saygı duyuyorlardı.

Köydeki herkes ona saygı duyar.

Öğrencileri tarafından saygı görmek istiyordu.

Onların hepsi ona liderleri olarak saygı duyuyorlardı.

Yönetim becerilerinden dolayı ona oldukça saygı duyulur.

Paul ebeveynlerine saygı duyar.

Herkes tarafından saygı duyulan bir bilim adamıdır.

Ona hem bir öğretmen hem de bir insan olarak saygı duyuluyordu.

Bana saygı duyuyor.

Büyüklerine saygı göster.

Bana biraz saygı göster.

Kendime saygı duymuyorum.

Sana saygı duyardım.

Saygı satın alınmaz.

Hâlâ Tom'a saygı gösteririm.

Yeteneğine saygı duyuyorum.

Düşüncene saygı duyuyorum.

Düşüncene saygı duyuyorum, Tom.

Sana saygı duyuyorum, Tom.

Sana herhangi birinden daha çok saygı duyuyorum.

Tom'un isteklerine saygı göstermeliyim.

Ben onlara nasıl ki saygı duyuyorsam onlar da bana saygı duymalı!

Tom'a saygı göstermekten başka yapacak bir şeyim yok.

Tom'un isteklerine saygı göstermek zorundaydım.

Tom'un isteklerine saygı göstermek zorundaydım, bu yüzden gittim.

Güven, sevgi ve saygı olmadan işler başarılamaz.

Hayatımda sahte bir sevgi, saygı ve şak şak istemiyorum.

Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?

Sence ben insanlara saygı duymuyor muyum?

Eğer saygınlık isteseydim saygı duyulacak işler yapmalıydım.

Beklentilerim çok yüksek değildi ama sen "Saygı ve Sevgi" adlı kitabın tiyatrosunu kötü oynadın.

Gönüllü olmak mı yoksa emirlere uymak mı bana saygı kazandırır?

Tom'un geçmişine bir göz attım ve o oldukça saygı duyulan bir adam gibi görünüyor.

Sence kime saygı duyulmalı?

Siz de benim doğrularıma saygı gösterir misiniz?

Tom, Mary'ye saygı göstermiyor.

Onlar Tom'a saygı göstermiyorlar.

Farklı bakış açılarına saygı duyuyorum.

Benim duygularıma saygı gösteren oldu mu yıllar yılı?

Biraz saygı.

Tom size saygı duyuyor.

Kurallara saygı duymadım.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский