Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "sessiz"

Узнайте, как использовать sessiz в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Sessiz ol ve dinle!
Translate from турецкий to английский

Sessiz ol yoksa bebek uyanacak.
Translate from турецкий to английский

Oğlan sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Tony yeşil tarlalar ve küçük, sessiz köyler gördü.
Translate from турецкий to английский

Biz kırda sessiz bir gün geçirdik.
Translate from турецкий to английский

Çocuk kelebeği gördüğünde, onu kovalamaya girişti, bitişikteki bayanla sohbet ederken ona sessiz kalmasını söyleyen annesini kızdırdı.
Translate from турецкий to английский

Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.
Translate from турецкий to английский

Sorun konusunda sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Bir müddet sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Bir süre sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

O, bir süre sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Çocuklara sessiz olmalarını söyledim, fakat onlar gürültülü olmaya devam ettiler.
Translate from турецкий to английский

Sadece sessiz kalmak zorundasın.
Translate from турецкий to английский

O konuşmadan önce, bir süre sessiz durdu.
Translate from турецкий to английский

Türkçe Ğ ve İspanyolca H kaçtı ve birlikte birsürü tamamen sessiz çocukları oldu.
Translate from турецкий to английский

Tom nasıl sessiz olacağını bilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Tamam, biz mağazadayken sessiz durun.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin sessiz olmasını istedi.
Translate from турецкий to английский

Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

O hastaydı ve bu yüzden onlar sessiz kaldılar.
Translate from турецкий to английский

Tom bir an için sessiz oturamaz.
Translate from турецкий to английский

Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from турецкий to английский

Keşke biraz daha sessiz olabilsen.
Translate from турецкий to английский

O, ne söyleyeceğini bilmediği için, sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Jane, uzun bir süre sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Sanırım Alice'in böyle uzun süre sessiz kalması tuhaf.
Translate from турецкий to английский

Koko'ya haberi söylediğimde, o yaklaşık on dakika boyunca sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Sessiz ol.
Translate from турецкий to английский

Biz sessiz kaldık.
Translate from турецкий to английский

O, sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Lütfen sessiz olun.
Translate from турецкий to английский

Sessiz olalım.
Translate from турецкий to английский

Lütfen sessiz durun.
Translate from турецкий to английский

Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from турецкий to английский

Çocuk sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

O sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Sessiz olmak zorundasın.
Translate from турецкий to английский

Bebek sessiz durdu.
Translate from турецкий to английский

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.
Translate from турецкий to английский

Tom sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Hepiniz sessiz olun.
Translate from турецкий to английский

Niçin o öyle sessiz?
Translate from турецкий to английский

O sessiz bir kadın
Translate from турецкий to английский

O sessiz bir kişi.
Translate from турецкий to английский

O çok sessiz bir oda.
Translate from турецкий to английский

O, bütün gün sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

O tüm gün sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

Bayan sessiz kaldı.
Translate from турецкий to английский

O bize sessiz kalmamızı söyledi.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from турецкий to английский

Lütfen herkes sessiz olsun.
Translate from турецкий to английский

Biz çocukları sessiz tuttuk.
Translate from турецкий to английский

Ben bir fare kadar sessiz olacağım.
Translate from турецкий to английский

Hareket etme ve sessiz kal.

Ben konuşurken sessiz ol.

Mümkün olduğu kadar sessiz durdum.

O, gün boyu sessiz kaldı.

Onların hepsi sessiz kaldılar.

Yemek sırasında sessiz kaldı.

Bir süre sessiz durmalısın?

Öğretmen sessiz olmamızı söyledi.

Bu tartışma sırasında o sessiz kaldı.

Dün gece komşular bize sessiz olmamızı yoksa polisleri arayacaklarını söylediler.

O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.

Ormanda ortalık tekrar sessiz oldu.

Neden bu kadar sessiz?

Ben, dağlarda sessiz bir tatil umuyordum.

O,görüşme boyunca sessiz kaldı.

Sessiz kalın ve dinlenin.

Sessiz ol. Sınıfta konuşma.

Sessiz olun. Çocuklar uyuyorlar.

Öğrencilere sessiz olmalarını söyledi.

Everett bir an sessiz durdu.

Öğretmen Mary'ye sessiz olmasını söyledi.

Sessiz kalmanın en iyi olduğunu düşündüm.

Yalnızca sessiz kalısan, kalabilirsin.

Bir kütüphanede sessiz olmalısın.

Yaratılıştan çok sessiz bir insandır.

Sessiz kalmasına izin verilmedi.

Sessiz olun, lütfen! Ses yapmayın.

Bir iğnenin düşüşünü duyacak kadar yeterince sessiz.

Sessiz ol!

Sessiz olun!

Sessiz olmaları için çocuklara bağırdı.

Biz konuşuyorken, o sessiz kaldı.

Öğretmenimiz sessiz olmamızı istedi.

Kırsal ortamlar benim için çok sessiz.

Lütfen Tom'u uyandırmamak için sessiz ol.

Anne çocuklara sessiz olmalarını söyledi.

Tom suçu hakkında yıllarca sessiz kaldı.

Calvin Coolidge sessiz ve sade görünümlüydü.

Evde yalnız olduğumda, ev çok sessiz.

Bu sessiz bir kış akşamı oldu.

Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.

Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.

Sessiz olmak koşuluyla kalabilirsin.

O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.

Sadece sessiz ol.

Çok sessiz.

Bu oda sessiz.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский