Узнайте, как использовать soruşturma в предложении на турецкий. Более 69 тщательно отобранных примеров.
Clay bir soruşturma talep etti.
Translate from турецкий to английский
Vali bir soruşturma emretti.
Translate from турецкий to английский
Şimdi kapsamlı bir soruşturma devam ediyor.
Translate from турецкий to английский
Tom soruşturma altında.
Translate from турецкий to английский
Hemen bir soruşturma başlatacağız.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma var mıydı?
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma olacak.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma olmayacak.
Translate from турецкий to английский
Justin Bieber komşusunun evine yumurta fırlattığı için soruşturma altında.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma tamamlanmadı.
Translate from турецкий to английский
Olayla ilgili soruşturma sürüyor.
Translate from турецкий to английский
Ken, babası hakkında soruşturma yaptı.
Translate from турецкий to английский
Ortada yürütülmekte olan bir soruşturma var.
Translate from турецкий to английский
Şimdi soruşturma altında mıyım?
Translate from турецкий to английский
Cinayet şüphelisinin olaylarının versiyonları soruşturma memurlarına göre doğru çıkmadı.
Translate from турецкий to английский
Ben soruşturma altında mıyım?
Translate from турецкий to английский
Biz soruşturma altındayız.
Translate from турецкий to английский
Polis bir soruşturma açtı.
Translate from турецкий to английский
Sen soruşturma altındasın.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma haftalar sürebilir.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma aylar sürebilir.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma bitti.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma tamamlandı.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma bir kaza sonucu ölüm olarak geri döndü.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma devam ediyor.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma başlatıldı.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma yavaşlamaya başladı.
Translate from турецкий to английский
Bir banka soygunu üzerinde soruşturma yapılıyor.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma sürüyor.
Translate from турецкий to английский
Şikayet soruşturma altında.
Translate from турецкий to английский
Adli Soruşturma Birimi bugünkü yangının nedenini belirlemeye çalışıyor.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma sürüyor.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma düzenlendi.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma polis memurunun yanlış bir şey yapmadığı sonucuna varmıştır.
Translate from турецкий to английский
Tom'un şirketi, Federal Ticaret Komisyonu tarafından soruşturma altındadır.
Translate from турецкий to английский
Bu şirket FTC tarafından soruşturma altında bulunuyor.
Translate from турецкий to английский
Hiçbir soruşturma gerekli değil.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma yapmaya çalışıyorum.
Translate from турецкий to английский
Konu soruşturma altında kalır.
Translate from турецкий to английский
Tom soruşturma altında olduğunu biliyordu.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma halen devam ediyor.
Translate from турецкий to английский
Mesele soruşturma altında.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma halen aktiftir.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma altında yalnızca bir kişi var.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma hâlâ beklemede.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma komitesi, kazanın sebebini araştırıyor.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma açık kaldı.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma yapılacaktır.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma olmalıdır.
Translate from турецкий to английский
Olay halen soruşturma altındadır.
Translate from турецкий to английский
Cezai soruşturma devam ediyor.
Translate from турецкий to английский
Soruşturma durdu.
Translate from турецкий to английский
Bir soruşturma devam ediyor.
Soruşturma otuz yaşından büyük bireyleri içeriyordu.
Soruşturma tamamlanana kadar kasabadan çıkmaması şartıyla onu serbest bıraktılar.
Soruşturma aylarca devam edecek.
Vilâyatı Şarkiye Müdafaai Hukuku Milliye Cemiyeti'nin kuruluş amacı da, doğu illerindeki bütün halkın dinsel ve siyasal haklarının özgürce gelişimini sağlayacak yasal yollara başvurmak; adı geçen illerdeki Müslüman halkın tarihsel ve ulusal haklarını, gerektiğinde, uygar toplumlar önünde savunmak; doğu illerinde yapılan zulüm ve cinayetlerin nedenleriyle etmenleri ve bunları yapanlar ve yaptıranlarla ilgili tarafsızca soruşturma açarak suçluların çabuklukla cezalandırılmalarını istemek; Türklerle azınlıklar arasındaki anlaşmazlıkların giderilmesine ve eskisi gibi iyi bağların pekiştirilmesine çaba göstermek; doğu illerindeki savaştan doğma yıkım ve yoksulluğu, hükümet katında girişimlerde bulunarak elden geldiğince giderme yollarını aramaktı.
Soruşturma sürüyordu.
Soruşturma kapanmamıştı.
Soruşturma eksikti.
Kirin gerçekten soruşturma başlattıysa, bunu yapma yetkisini nereden aldı?
Soruşturma bir yıl kadar sürebilir.
Olayla ilgili soruşturma devam ediyor.
Bu şirketlerle ilgili mali soruşturma açıldı.
Başsavcı olayla ilgili soruşturma başlattı.
Soruşturma sekiz ay sürdü.
Soruşturma geçen yıl başlatılmıştı.
Bu olayı bir dizi soruşturma izledi.
Kazayla ilgili soruşturma emniyet müdürü tarafından yürütüldü.