Узнайте, как использовать tümü в предложении на турецкий. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Üzgünüm, mantılarımızın tümü bitti.
Translate from турецкий to английский
Tümü yanılsamadır.
Translate from турецкий to английский
Düşen elmaların tümü domuzlar tarafından yenmişti.
Translate from турецкий to английский
Bilgisayarını çalıştırmak için gerekli olanın tümü oydu.
Translate from турецкий to английский
Hayatın tümü eğlenceden ibaret değil.
Translate from турецкий to английский
Ailem tümü erken kalkar.
Translate from турецкий to английский
Bunun tümü bir yanlış anlaşılma.
Translate from турецкий to английский
Bunun tümü varsayımsal.
Translate from турецкий to английский
Bunun tümü bir hataydı.
Translate from турецкий to английский
Sizin eşyanın tümü dışarıda.
Translate from турецкий to английский
Bir araba, bir bisiklet, bir uçak, bir tekne ve bir tren tümü ulaştırma araçlarıdır.
Translate from турецкий to английский
Belki Tom'un önerilerinin tümü aptalca değildi.
Translate from турецкий to английский
Brendinin tümü bitmiş.
Translate from турецкий to английский
Onların çocuklarının tümü Malezya'da doğmuş.
Translate from турецкий to английский
Üç oğlanın tümü aynı anda konuşuyorlardı.
Translate from турецкий to английский
Çocukların tümü güneş batmadan önce yatağa gitmek zorundaydılar.
Translate from турецкий to английский
Bu toplantıların tümü İngilizce olarak idare edilmektedir.
Translate from турецкий to английский
Tom'un çete üyelerinin tümü sonunda tutuklandı.
Translate from турецкий to английский
Şehrin tümü su altındaydı.
Translate from турецкий to английский
Senin suçlamalarının tümü temelsizdir. O masumdur ve biz bunu kanıtlayacağız.
Translate from турецкий to английский
Suçlamalarınızın tümü yersizdir. O masumdur ve biz bunu kanıtlayacağız.
Translate from турецкий to английский
Bu bitkilerin tümü zehirlidir.
Translate from турецкий to английский
Mary'nin arkadaşlarının tümü bana güldü.
Translate from турецкий to английский
Tom'un arkadaşlarının tümü Mary'ye güldü.
Translate from турецкий to английский
Ciddi hastalığımdan kurtulduğum için, yaratılışın tümü benim için güzeldir.
Translate from турецкий to английский
Bu mektupların tümü size gönderilmiş.
Translate from турецкий to английский
Yerdeki hayvanların, gökteki kuşların tümü sizden korkup ürkecek. Yeryüzündeki bütün canlılar, denizdeki bütün balıklar sizin yönetiminize verilmiştir.
Translate from турецкий to английский
Bu kutuların tümü boş.
Translate from турецкий to английский
Görünüşe göre Tom'un elindekilerin tümü bu.
Translate from турецкий to английский
Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.
Translate from турецкий to английский
Sanıkların tümü suçlamaları reddetti.
Translate from турецкий to английский
Hastalarımın tümü yetmiş beş yaşın üzerinde.
Translate from турецкий to английский
Elmaların tümü kırmızı değildir.
Translate from турецкий to английский