Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "tadını"

Узнайте, как использовать tadını в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Karpuzun tadını severim.
Translate from турецкий to английский

Para harca ve hayatın tadını çıkar!
Translate from турецкий to английский

Çıkarabilirken hayatın tadını çıkarın.
Translate from турецкий to английский

Ben domatesin tadını sevmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Cömert davet için teşekkür ederiz fakat misafirliğin tadını kaçırmak istemiyoruz.
Translate from турецкий to английский

Bu anın tadını çıkarmalısın.
Translate from турецкий to английский

Birlikte şarkılar söylemenin tadını çıkardık.
Translate from турецкий to английский

Yüzmenin tadını çıkardık.
Translate from турецкий to английский

Seyahatin tadını çıkarın.
Translate from турецкий to английский

Ben yüzmenin tadını çıkardım.
Translate from турецкий to английский

Tatilinizin tadını çıkarın.
Translate from турецкий to английский

Tatilin tadını çıkardın mı?
Translate from турецкий to английский

Biz gölde yüzmenin tadını çıkardık.
Translate from турецкий to английский

Gel benimle birlikte karın tadını çıkar.
Translate from турецкий to английский

Biraz boş zamanım olduğunda ben her zaman klasik müzik dinlemenin tadını çıkarırım.
Translate from турецкий to английский

Uzun tatilin tadını çıkaralım.
Translate from турецкий to английский

Soğanın tadını sevmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Burada kalışınızın tadını çıkardığınızı umuyorum.
Translate from турецкий to английский

Üşüttüğüm için, hiçbir şeyin tadını alamıyorum.
Translate from турецкий to английский

Üşüttüğümde, hiçbir şeyin tadını alamıyorum.
Translate from турецкий to английский

Domatesin tadını sevmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Sakız tadını kaybetti.
Translate from турецкий to английский

Sadece onun tadını çıkar.
Translate from турецкий to английский

Edinburgh'un tadını çıkar!
Translate from турецкий to английский

Anın tadını çıkarmalısın.
Translate from турецкий to английский

Tom bunun tadını çıkarıyor.
Translate from турецкий to английский

Biranın tadını sever misin?
Translate from турецкий to английский

Günün tadını çıkar.
Translate from турецкий to английский

Şu anın tadını çıkarmak varken, geçmişini düşünüp üzülme.
Translate from турецкий to английский

Küçük kız kardeşim süzme peynirin tadını sevmez.
Translate from турецкий to английский

Boş günlerinizin tadını çıkarın.
Translate from турецкий to английский

Çalışmayı bitirdikten sonra, birlikte konuşmanın tadını çıkardık.
Translate from турецкий to английский

O devam ederken gençliğin tadını çıkarın.
Translate from турецкий to английский

Turunun tadını çıkardın mı?
Translate from турецкий to английский

Bari tadını çıkarayım.
Translate from турецкий to английский

Tadını çıkar!
Translate from турецкий to английский

Mentollü sigaraların serin tadını seviyorum.
Translate from турецкий to английский

Herkes yolculuğun tadını çıkarıyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom, rahatlayıp hayatın tadını çıkarmayı bilmiyor.
Translate from турецкий to английский

Hayatın tadını çıkar.
Translate from турецкий to английский

Tatil günlerinin tadını çıkarıyor musun?
Translate from турецкий to английский

Bunun tadını çıkaralım.
Translate from турецкий to английский

Tom biranın tadını sevmediğini söyledi.
Translate from турецкий to английский

Ben doğanın tadını çıkarmak için buraya geldim.
Translate from турецкий to английский

Erkek kardeşim deniz kestanesinin tadını sevmez.
Translate from турецкий to английский

Konukların birçoğu fazla kalıp tadını kaçırdı.
Translate from турецкий to английский

Kelebeklerin kahkahasını dinleyebilen biri, bulutların tadını da bilir.
Translate from турецкий to английский

Bir kez kumarın tadını alırsan, onu bırakmak zordur.
Translate from турецкий to английский

Boş zamanının tadını çıkardı.
Translate from турецкий to английский

Onun tadını çıkarmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Onun tadını çıkarmanı istemiyorum.

Birlikte yolculuğumuzun tadını çıkardım.

Uzun hafta sonunun tadını çıkardığını umuyorum.

O gösterinin tadını çıkarıyorum.

Hadi! Sana yenilginin tadını göstereceğim.

Allahın sana verdiğini almalısın ve tadını çıkarmalısın.

Nehirden gelen serin esintinin tadını çıkardık.

Geçmişi unutun. Dünle karşılaştırıldığında, bugünü daha çok seviyorum. Bunun sebebi anın tadını çıkarmaya çalışıyorum, bu kadar.

Tom ve Mary birlikte sakin bir anın tadını çıkardı.

Tatilinin tadını çıkardığını umuyorum.

Burada dağ yürüyüşleri ve temiz havanın tadını çıkarıyoruz.

Anın tadını çıkarın!

O iyi bir manzaranın tadını çıkarmak için üst katta bir oda kiraladı.

Bizim uzun ve soğuk bir kışımız var ama bunun nasıl tadını çıkaracağımızı biliyoruz.

Bulutlar olmasa güneşin tadını çıkaramayız.

Tuzlu karamelin eşsiz tadını severim.

Şu anın tadını çıkar.

İnsanlar özgürlüğün tadını çıkardı.

Bu anın tadını çıkarmak istiyorum.

Bunun tadını çıkarmaya çalışmak istiyorum.

Hafta sonunun tadını çıkarıyor musun?

Kar gelmeden yumuşak havanın tadını çıkarın.

Onun boş zamanlarında, o yüzme ve tenisin tadını çıkarır.

Hiçbir şey eğlencenin tadını kaçırtamaz.

Neden bunun tadını denemiyorsun?

Yavaş ye. Yemeğinin tadını çıkar.

Onlar ülkede sağlıklı bir yaşamın tadını çıkarıyor.

Boston'da zamanımın tadını çıkardım.

Domatesin tadını beğenmiyorum.

Limonun tadını beğeniyor musun?

Ben alkolün tadını beğenmiyorum.

Ben mantarların tadını severim.

Yaşamın tadını çıkar!

Güzel manzaranın tadını çıkarmak için fazla hızlı sürdük.

Bunun tadını çıkarmalısın.

Küçük şeylerin tadını çıkar!

Ben oyunun tadını çıkaracağım.

Bunun tadını sevmiyorum.

Japonya savaştan beri refahın tadını çıkarıyor.

Çocuklar kampa gittiğinde, ilkel bir şekilde yaşamanın tadını çıkarıyorlar.

Hava müsait olursa, biz güzel manzaranın tadını çıkaracağız.

Mario, şeker elmasının tadını tercih eder.

Bu ılık havanın tadını çıkarıyorum.

Gerçekten doğru sorularının tadını çıkarıyorum.

O, denizin altında yeni bir hayatın tadını çıkardı.

Yakında buradaki yiyecek ve içeceğin tadını çıkarmak için geleceksin.

Tom gerçekliğin değişmiş algısından acı çekmiyor. O onun tadını çıkarıyor.

Dışarı çıkın ve serin esintinin tadını çıkarın.

Yeni arabanın tadını çıkar.

Emekliliğinizin tadını çıkarın.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский