Узнайте, как использовать tanır в предложении на турецкий. Более 74 тщательно отобранных примеров.
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için "Aç"a tıklatın. Programdan çıkmak için "Çıkış"ı tıklatın. "Resim Düzeni" özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
Translate from турецкий to английский
Bu bilet iki kişinin girmesine olanak tanır.
Translate from турецкий to английский
Babam, senin anneni çok iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Herkes çocuğu gerçek bir deha olarak tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom hem Mary'yi hem de John'u tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom'u iyi tanır mısınız?
Translate from турецкий to английский
O bizi çok iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom birçok insan tanır.
Translate from турецкий to английский
O, Bay Davidson'u iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Her erkek ve kız onu tanır.
Translate from турецкий to английский
O şarkıcıyı her kız tanır.
Translate from турецкий to английский
O, anneni çok iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
O, burada birçok kişiyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Birçok insan onu tanır.
Translate from турецкий to английский
Odadakilerin hepsi birbirini tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin arkadaşlarından bazılarını tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin birlikte geldiği adamı tanır.
Translate from турецкий to английский
Laurie'yi çevresindeki herkes tanır.
Translate from турецкий to английский
Çocukluklarından beri onu tanır.
Translate from турецкий to английский
O beni iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Herkes onu tanır.
Translate from турецкий to английский
O birçok insan tanır.
Translate from турецкий to английский
Onlar bizi tanır.
Translate from турецкий to английский
Onu iyi tanır mıydınız?
Translate from турецкий to английский
Tom'u iyi tanır mıydınız?
Translate from турецкий to английский
Onlar bizi tanır mı?
Translate from турецкий to английский
O onu şahsen tanır.
Translate from турецкий to английский
Yavaş çalışmama olanak tanır mısınız?
Translate from турецкий to английский
Tom tanır.
Translate from турецкий to английский
Peter Paul'u tanır.
Translate from турецкий to английский
Onu görsem tanır mıydım?
Translate from турецкий to английский
O beni görse tanır mıydı?
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'yi buradaki başka birinden daha iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Onu çocukluğundan beri tanır.
Translate from турецкий to английский
O bizi iyi tanır
Translate from турецкий to английский
Tom her zaman kendine öncelik tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom bizi çok iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Onlar seni tanır mıydı?
Translate from турецкий to английский
O bizi iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Herkes Bay Hashimoto'yu tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom bizi tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom'u tanır mıydın?
Translate from турецкий to английский
Onu görsen Tom'u tanır mısın?
Translate from турецкий to английский
Bilgisayar iki yüz farklı tipteki hatayı tanır.
Translate from турецкий to английский
Buradaki herkes Tom'u tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom, Mary'yi iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom birçok kadını tanır.
Translate from турецкий to английский
Bütün köylüler onu tanır.
Translate from турецкий to английский
Buradaki herkes seni tanır mı?
Translate from турецкий to английский
Okuldaki tüm öğrenciler beni tanır.
Translate from турецкий to английский
Şerif yaşlı avcıyı tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom onların hepsini tanır.
Translate from турецкий to английский
O kendini iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom beni çok iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'yi başkasının tanıdığından daha iyi tanır.
Translate from турецкий to английский
Kim seni annenden daha fazla tanır?
Dan anaokulundan beri Linda'yı tanır.
O benim karımı tanır.
Tom çok sayıda profesyonel beyzbol oyuncusu tanır.
Tom beni sima olarak tanır, bundan eminim.
Buradaki herkes beni tanır.
Tom bizi iyi tanır.
O birçok kodamanı tanır.
Bu bilet götürene bir çikolatalı dondurma hakkı tanır.
Mary Tom'u küçük bir kız olduğundan beri tanır.
Onu tanır mı?
Hırsız hırsızı tanır, kurt kurdu.
Köpek ekmek veren kapıyı tanır.
Burada herkes onu tanır.
Benliğini tanıyan, yaratıcısını tanır.
Temel denizde yüzerken mayosu çıkıp akıntıda kaybolunca eliyle önünü kapatarak hızla kıyıya gelmiş. Onu gören Dursun "Ula Temel, önünü değil yüzünü kapat, yüzünü herkes tanır da!" demiş.
Kalman herkesi tanır.
Herkes Tom ve Mary'yi tanır.
Köyümüzde herkes birbirini tanır.