Узнайте, как использовать tercüme в предложении на турецкий. Более 97 тщательно отобранных примеров.
Bu kitabı tercüme etmek için ne kadar süreye ihtiyacı var?
Translate from турецкий to английский
Tercüme ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu kontratın kelime kelime tercüme edilmesini istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu cümle tercüme edilecek.
Translate from турецкий to английский
Ben İngilizceden Japoncaya kelimesi kelimesine tercüme yapmadım.
Translate from турецкий to английский
Onlar metni tercüme ettiler.
Translate from турецкий to английский
O benimle sohbet etmektense Tatoeba'daki cümleleri tercüme etmeyi tercih ediyor.
Translate from турецкий to английский
Tom gerçekten tercüme yapmaktan hoşlanmıyor.
Translate from турецкий to английский
Altı çizili kısmı tercüme et.
Translate from турецкий to английский
Neden en son tercüme edilenler en uzun cümlelerdir?
Translate from турецкий to английский
Biz, cümleleri başka dillere tercüme ediyoruz.
Translate from турецкий to английский
Öğretmen bizim için cümleyi tercüme etti.
Translate from турецкий to английский
Tercüme etmesi zor olan bazı şeyler vardır.
Translate from турецкий to английский
Bazı şeyler belki tercüme etmeye değmez.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary için mektubu tercüme etmenin zaman kaybı olacağını anladı.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary için mektubu tercüme etsede, o, tercümeyi okuma zahmetine katlanmadı.
Translate from турецкий to английский
Bu kahrolası cümleyi nasıl tercüme edeceğimi bilmiyorum, kendin tercüme et, herkes kendi bokunu temizlesin.
Translate from турецкий to английский
Benim cümlelerimi asla tercüme etmez.
Translate from турецкий to английский
Onu kelime kelime tercüme etti.
Translate from турецкий to английский
Anlamadığın şeyi nasıl tercüme edebilirsin ki?
Translate from турецкий to английский
Bu kitap artık Fransızca'ya tercüme edildi.
Translate from турецкий to английский
Bunlar teknik belgeler ve tercüme edilmeleri çok zor.
Translate from турецкий to английский
Bu cümleyi tercüme eder misiniz?
Translate from турецкий to английский
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.
Translate from турецкий to английский
Bu cümleyi tercüme etmeyin.
Translate from турецкий to английский
Lütfen bu cümleyi tercüme etmeyin.
Translate from турецкий to английский
İnsanların söylemek istemediği şeyleri tercüme etmek faydasızdır.
Translate from турецкий to английский
Pekâlâ. Diğer on beş Almanca cümleyi tercüme edip, ondan sonra ayrılacağım.
Translate from турецкий to английский
Bu cümleyi tercüme etmek istemiyorum.
Translate from турецкий to английский
O, bir Japonca romanı Fransızcaya tercüme etti.
Translate from турецкий to английский
Anlayabileceğim şekilde tercüme et.
Translate from турецкий to английский
İnsanın tercüme edemiyeceği hiçbir şey yoktur.
Translate from турецкий to английский
Metnin Belarusçaya tercüme edilmesi gerekiyor.
Translate from турецкий to английский
Lütfen bunu Fransızca'ya tercüme edin.
Translate from турецкий to английский
Bu belgeyi Fransızcaya tercüme edebilir misin?
Translate from турецкий to английский
Bunu benim için tercüme edebilirmisin??
Translate from турецкий to английский
Onun sözlerini nasıl tercüme ederim bilmiyorum.
Translate from турецкий to английский
O tezi tercüme etmek için en azından üç güne ihtiyacım olacak.
Ben bir çevirmenim. Ben kitapları tercüme ederim.
Bunu benim için tercüme eder misin?
Tom Jackson'ın kitapları birçok dile tercüme edilmiştir.
Tom Jackson'ın kitabı birçok dile tercüme edilmiştir.
Lütfen bunu benim için tercüme et.
Lütfen bunu tercüme et.
Hangi bölüm tercüme edildi?
Bu ifade tercüme edilecek.
Bu kitabı tercüme edemem.
Onları nerede tercüme ettin?
Bunu nasıl tercüme edersin?
Lütfen bunu benin için tercüme edebilir misin?
Onun kitapları farklı dillere tercüme edildi.
Bu roman da Fransızcaya tercüme edilmiştir.
Bu kitabı tercüme edebilip edemeyeceğimi bilmiyorum.
Eğer onu anlamıyorsam bir cümleyi tercüme edemem.
Dan'in cümleleri tüm dillere tercüme edilmelidir.
Erich Maria Remarque tarafından yazılan "Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok" romanı elliden fazla dile tercüme edilmiştir.
Sen piyesi türkçeden arapçaya tercüme ettin.
Cümlelerimi tercüme eden herkese teşekkür etmek isterdim.
Yeni bir cümle bir şişenin içindeki bir mesaj gibidir: bazen tercüme edilecektir.
Cümlelerimi tercüme eden herkese teşekkür etmek istiyorum.
Merak etmeyin, ben sizin için tercüme edeceğim.
Bu metin Latince olsaydı, onların zaten tercüme etmesi muhtemeldi.
Bu cümle tercüme hiç çevrilmedi.
Dan'in kitapları yirmiden fazla dile tercüme edilmiştir.
Arı Maya bir Polonya çizgi filmi değil, bunu biliyor musun? Almanya'da yazılmış, Japonya'da canlandırılmış ve Polonya diline tercüme edilmiştir.
Her dilde kelimenin tam anlamıyla tercüme edilemeyen, sözler, ifadeler, deyimler ve atasözleri vardır.
İnsanlar neden kendi ana dilleriyle yazılmış her şeyi tercüme etme eğilimindedir?
Bunun neden tercüme edilmediğine dair bir sebep var mı?
Cümlelerinizi tercüme etmekten hoşlanıyorum.
Cümleyi anlıyorum, ancak tercüme edemiyorum.
Zaten kitabın dörtte birini tercüme ettim.
Bir noktada, bu cümle Esperanto'ya tercüme edilecek.
Boş zamanımda kitapları tercüme ederim.
Tercüme etmemi istiyor musun?
Anlamadığın şeyi tercüme edemezsin.
Bu cümleyi tercüme ettin mi?
Bunu senin için tercüme edeceğim.
Savaş lordu bize cümleleri tercüme ettirdi.
Dün bütün belgeleri tercüme ettim.
Lütfen bunu benim için tercüme edebilir misiniz?
Tom kitabı henüz tercüme etmedi.
Tom metni Fransızcaya tercüme etti.
Bunu benim için tercüme edecek birine ihtiyacım var.
Doğru tercüme ediniz.
Tekrar tercüme ediniz.
Bu kitapları tercüme ediniz.
Lütfen tercüme et.
Bu uygulamada dahili tercüme fonksiyonu var.
Cümlelerimin asla tercüme edilemeyeceğini fark ettim.
Ayin, on beş dile tercüme edildi.
Tercüme, anlayabilme yeteneği olduğu kadar sanattır da.
Tercüme et.
Kelime oyunları çok nadiren tercüme edilir.
Tercüme bire bir olmak zorunda değil.
Alıntıları tercüme etmek zordur.
İngilizce öğretmeni öğrencilerinden metnin tamamını tercüme etmelerini istedi.
Birçok dile tercüme yaparken asıl amacım öğrenmek.