Узнайте, как использовать tesadüf в предложении на турецкий. Более 83 тщательно отобранных примеров.
Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.
Translate from турецкий to английский
Sanırım o sadece bir tesadüf.
Translate from турецкий to английский
Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Ne tesadüf!
Translate from турецкий to английский
Bu bir tesadüf.
Translate from турецкий to английский
Tom bunun sadece bir tesadüf olduğunu söyledi.
Translate from турецкий to английский
Bir tesadüf olabilir.
Translate from турецкий to английский
Sadece bir tesadüf olabilir.
Translate from турецкий to английский
Bu bir tesadüf değil.
Translate from турецкий to английский
O bir tesadüf değildi.
Translate from турецкий to английский
Yoksulluk tesadüf değildir. Kölelik ve apartheid gibi insan ürünüdür ve insan etkinlikleriyle ortadan kaldırılabilir.
Translate from турецкий to английский
Ne kadar da hoş bir tesadüf!
Translate from турецкий to английский
Bu, tesadüf olamaz.
Translate from турецкий to английский
Bu da mı tesadüf?
Translate from турецкий to английский
Bu, ilginç bir tesadüf.
Translate from турецкий to английский
Talihsiz bir tesadüf gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Bu bir tesadüf mü?
Translate from турецкий to английский
Bu bir tesadüf olabilir.
Translate from турецкий to английский
Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
O tamamen bir tesadüf.
Translate from турецкий to английский
Bu tesadüf olabilir.
Translate from турецкий to английский
Ben bunun bir tesadüf olduğuna eminim.
Translate from турецкий to английский
Bunun bir tesadüf olduğunu düşünüyor musun?
Translate from турецкий to английский
Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.
Translate from турецкий to английский
Ben onun bir tesadüf olduğunu düşündüm.
Translate from турецкий to английский
Bu sadece bir tesadüf olamazdı.
Translate from турецкий to английский
O bir tesadüf olamaz.
Translate from турецкий to английский
Bu bir tesadüf olamaz.
Translate from турецкий to английский
Ne şaşırtıcı bir tesadüf!
Translate from турецкий to английский
Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?
Translate from турецкий to английский
Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.
Translate from турецкий to английский
Bunun bir tesadüf olduğuna inanmak zor.
Translate from турецкий to английский
Bu çok büyük bir tesadüf.
Translate from турецкий to английский
O sadece bir tesadüf olabilir.
Translate from турецкий to английский
Bu sadece bir tesadüf olmayabilir.
Translate from турецкий to английский
Bu senin işin mi yoksa sadece bir tesadüf mü?
Translate from турецкий to английский
O şaşırtıcı bir tesadüf değil mi?
Translate from турецкий to английский
O bir tesadüf müydü?
Translate from турецкий to английский
O bir tesadüf mü?
Translate from турецкий to английский
O bir tesadüf değil mi?
Translate from турецкий to английский
Sanırım bu bir tesadüf.
Translate from турецкий to английский
Bunun sadece bir tesadüf olduğunu varsayıyorum.
Translate from турецкий to английский
Ne kötü tesadüf!
Translate from турецкий to английский
Ne garip bir tesadüf!
Translate from турецкий to английский
Bu sadece bir tesadüf olabilir.
Translate from турецкий to английский
Tom ve Mary'nin aynı zamanda kafeteryada olması tesadüf değildi.
Translate from турецкий to английский
Bunun bir tesadüf olduğundan eminim.
Translate from турецкий to английский
Bu bir tesadüf değildi.
Translate from турецкий to английский
O sadece bir tesadüf mü?
Translate from турецкий to английский
Bu sadece bir tesadüf müdür?
Translate from турецкий to английский
Bu sadece bir tesadüf değildir.
Translate from турецкий to английский
Bu tesadüf olmayabilir.
Translate from турецкий to английский
Bu gerçekten tesadüf olabilir mi?
Translate from турецкий to английский
Aniden hayatımdaki her şeyin bir tesadüf olmadığını fark ettim.
Translate from турецкий to английский
Bu bir tesadüf olmalı.
Tesadüf olarak, onu tanıyorum.
Tesadüf diye bir şey yoktur.
Bak, ne inanılmaz bir tesadüf, Tom'un benimle aynı parmak izi var!
Bak, ne inanılmaz bir tesadüf! Tom benimle aynı parmak izlerine sahip.
Biz garip bir tesadüf sayesinde tekrar karşılaştık.
Bu ilginç bir tesadüf.
Bence bu sadece bir tesadüf.
Seninle burada karşılaşmak ne tesadüf!
Bunun çok tuhaf bir tesadüf olduğunu düşünmüyor musun?
Sadece tesadüf eseri Tom'u tanıyorum.
O olası olmayan bir tesadüf.
Sence o sadece bir tesadüf mü?
Tom bunun tesadüf olmadığını söylüyor.
Bazen tesadüf öyle yollar gider ki, oraya niyet ulaşamaz.
Bu bir tesadüf olmayabilir.
Tom onun tesadüf olmadığını söyledi.
Buna tesadüf derim.
Bu sabah trende ona tesadüf ettim.
Tesadüf yok!
Sence bu bir tesadüf mü?
Bu tesadüf değil, tevafuk.
Tom'u tanımam tesadüf eseri.
Başarı da başarısızlık da tesadüf değildir.
Bu ne tesadüf!
Bu bir tesadüf de olabilir.
Ne aptalca bir tesadüf!
Ne harika bir tesadüf!
Hiçbir şey tesadüf değildir.