Узнайте, как использовать tip в предложении на турецкий. Более 86 тщательно отобранных примеров.
Bu tip evden hoşlanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
O kolay pes eden bir tip değildir.
Translate from турецкий to английский
Bu tip yerlere ne tip insanlar takılırlar?
Translate from турецкий to английский
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from турецкий to английский
Bu kaybettiğim kamera ile aynı tip kamera.
Translate from турецкий to английский
Çok yaygın bir tip dirsek ağrısı, İngilizcede " tenisçi dirseği " olarak bilinir.
Translate from турецкий to английский
Bütün Dünya üç tip insana bölünmüştür-parmak-kullananlar, çubuk- kullananlar, ve çatal-kullananlar.
Translate from турецкий to английский
Bu yeni tip bir araba.
Translate from турецкий to английский
O, evlenecek tip değil.
Translate from турецкий to английский
Bu tip konular insanın bilgi sınırlarının ardındadır.
Translate from турецкий to английский
Daha önce bu tip bir şey gördüm.
Translate from турецкий to английский
Her tip kitabı okurum.
Translate from турецкий to английский
Tom'un filozofik tip olduğunu sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
O zamanlarda bu tip şeyler başımıza çok geldi.
Translate from турецкий to английский
Kendinden emin bir tip değil.
Translate from турецкий to английский
Tom yalan söyleyen tip değil.
Translate from турецкий to английский
Üç tip güneş tutulması vardır: toplam, kısmi ve halka şeklinde.
Translate from турецкий to английский
Kocam kıskanç bir tip.
Translate from турецкий to английский
Bu tip şeyler genelde maksatlı değil, kazara olur.
Translate from турецкий to английский
Mafya bir tip suç örgütüdür.
Translate from турецкий to английский
Bu tip şeyleri sevmiyorum.
Translate from турецкий to английский
Ne tuhaf bir tip.
Translate from турецкий to английский
Biri bana tip 0 kanı olan insanların diğer kan tipi olan insanlardan daha fazla sivrisinek çektiğini söyledi.
Translate from турецкий to английский
Bu tip işler yapmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu tip bir kişi sıkıcıdır.
Translate from турецкий to английский
O tip bir kişi can sıkıcıdır.
Translate from турецкий to английский
Bu tip cüzdanlar satıyor musunuz?
Translate from турецкий to английский
Tom ve ben ikimiz de zamanımızı donanmada aynı tip gemide geçirdik.
Translate from турецкий to английский
Bu tip insan, ilgi çekici değildir.
Translate from турецкий to английский
O sessiz bir tip.
Translate from турецкий to английский
Linda eline geçen parayı hemen harcayan bir tip.
Translate from турецкий to английский
O her zaman sinirli bir tip.
Translate from турецкий to английский
Tom gerçekten sinirli bir tip.
Translate from турецкий to английский
O oldukça ele avuca sığmayan bir tip.
Translate from турецкий to английский
Dört tip metal kullanarak belirli frekans rozansı bastırılır.
Translate from турецкий to английский
Ben o tip adam değilim.
Translate from турецкий to английский
E-tip Jaguar 1960'larda ikonik bir spor otomobildi.
Translate from турецкий to английский
Tom o tip bir adam değildir.
Translate from турецкий to английский
Bizim hala eski tip bir televizyonumuz var.
Translate from турецкий to английский
Bu tip şeyler her zaman olur.
Translate from турецкий to английский
Kız kardeşin için, o utangaç bir tip.
Translate from турецкий to английский
Tom alıngan bir tip değildir.
Translate from турецкий to английский
Tom uysal bir tip.
Translate from турецкий to английский
Tom böylesine hoş ve kaslı bir tip.
Translate from турецкий to английский
Sınıflarda hangi tip ekipman kurulmuştur?
Translate from турецкий to английский
Tom evlenilecek tip değil.
Translate from турецкий to английский
Tom sınıfımızda en popüler tip.
Translate from турецкий to английский
Bu tip dökümhane neredeyse on beş yıldır var olmadı.
Translate from турецкий to английский
Tom ne tip bir kişi?
Translate from турецкий to английский
Tom bir pasaklı tip, değil mi?
Tom yemek seçen bir tip, değil mi?
Bu tip yerlerden nefret ederim.
Bu tip şeyler para tuzağı bence.
Tom yıkık bir tip.
Tom gevşek bir tip.
Kardaşev ölçeğine göre daha Tip 1 uygarlık düzeyinde bile değiliz.
Ali çok uyuz bir tip.
Ali çok kasıntı bir tip.
Ali çok bitirim bir tip.
Ali çok çıtkırıldım bir tip.
Ali lümpen bir tip.
Ali kılkuyruk bir tip.
Ali çok otlakçı bir tip.
Ali çok ağlak bir tip.
Ali çok cıvık bir tip.
Kız gıcık bir tip.
Tom'un tuhaf bir tip olduğunu biliyorum.
Ali çok sümsük bir tip.
Ali çok fırıldak bir tip.
Nasıl bir tip?
Ali maço bir tip.
Ali metroseksüel bir tip.
Ali ılık bir tip.
Bu tip bir davranışa bahane üretmek mümkün değil.
Ali gece yatmaz, sabah kalkmaz bir tip.
Ali vur patlasın, çal oynasın bir tip.
İki tip kadın vardır: Beni sevenler ve beni tanımayanlar.
Mary arıza bir tip.
Bu tip sorular karşısında üzülen konuklar oluyor mu?
Tom'un garip bir tip olduğunu biliyorum.
Bu tip hatalar çok oluyor.
Ali'nin berber dükkânına ne zaman gitsem içeride gazete, kolonya, parfüm ve jöleden otlanmaya gelmiş birkaç ekti püktü tip mutlaka oluyor.
Ali numunelik bir tip.
Ali oksijen israfı bir tip.
Tom yamuk bir tip.
Bu tip projeler güçlü bir mali kaynak gerektirir.