Узнайте, как использовать trajedi в предложении на турецкий. Более 32 тщательно отобранных примеров.
Bir insanın hayatında beş trajedi vardır. Ne yazık ki, onların hangileri olduğunu bilmiyorum.
Translate from турецкий to английский
Onun ani ölümü bir trajedi idi.
Translate from турецкий to английский
Ne trajedi ama!
Translate from турецкий to английский
Bu bir trajedi.
Translate from турецкий to английский
Bu bir trajedi olur.
Translate from турецкий to английский
Ne korkunç bir trajedi!
Translate from турецкий to английский
"Tom ve Mary- beş perdelik bir trajedi" Mary'nin en son otobiyografik çalışmasının başlığıdır.
Translate from турецкий to английский
Bu bu aile için bir trajedi, bu bu toplum için bir trajedi, bu, şehir için bir trajedi.
Translate from турецкий to английский
Başıma korkunç bir trajedi geldi.
Translate from турецкий to английский
Trajedi tekrarlanmaması için hatırlanmalı.
Translate from турецкий to английский
Bu bir insan trajedi.
Translate from турецкий to английский
Trajedi aniden oluştu.
Translate from турецкий to английский
Bu korkunç bir trajedi.
Translate from турецкий to английский
Bu korkunç bir trajedi olurdu.
Translate from турецкий to английский
Trajedi soyluların eğlencesidir.
Translate from турецкий to английский
Bana bir kahraman göster ve ben sana bir trajedi yazacağım.
Translate from турецкий to английский
Bu, korkunç bir trajedi.
Translate from турецкий to английский
Trajedi nerede oldu?
Translate from турецкий to английский
Bir kişi ölürse bir trajedi, milyonlarca kişi ölürse bir istatistiktir.
Translate from турецкий to английский
Tom mutlu sonu olan bir trajedi yazdı.
Translate from турецкий to английский
Trajedi zihnimde bir yara izi bıraktı.
Translate from турецкий to английский
Bir insanın ölümü trajedi, milyonlarca kişinin ölümü bir istatistik.
Translate from турецкий to английский
Trajedi hızlı bir şekilde yaşanabilir.
Translate from турецкий to английский
Bir trajedi yaşandı.
Translate from турецкий to английский
Bir trajedi meydana geldi.
Translate from турецкий to английский
Komedi her zaman biraz trajedi içerir. Üzgün palyaçolar olmasının nedeni bu.
Translate from турецкий to английский
Eskiden Tom'un hayatı bana trajedi gibi görünürdü, ama artık komedi gibi geliyor.
Translate from турецкий to английский
Böyle bir trajedi asla yaşanmamalıydı. Kanada'da şiddetin hiçbir türüne yer yoktur.
Translate from турецкий to английский
Hayat yakından bakıldığında trajedi, uzaktan bakıldığında komedidir.
Translate from турецкий to английский
Trajedi hatırlanmalı ki tekrarlanmasın.
Translate from турецкий to английский
Trajedi nerede gerçekleşti?
Translate from турецкий to английский
Bu hayat, sonunda bir trajedi olmasaydı, bir komedi olurdu.
Translate from турецкий to английский