Узнайте, как использовать tutan в предложении на турецкий. Более 38 тщательно отобранных примеров.
Çok geç saatlere kadar seni ayakta tutan nedir?
Translate from турецкий to английский
Çiçekleri tutan o kadın kimdir?
Translate from турецкий to английский
Şemsiye tutan adam Ken'dir.
Translate from турецкий to английский
Çoğalma güdüsü bizi yaşamda tutan ana etken mi?
Translate from турецкий to английский
Tom'u bu kadar uzak tutan şeyi bilmiyorum.
Translate from турецкий to английский
Dünyada kişisel çıkarlarını milli çıkarlardan önde tutan politikacılardan nefret ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Japonya'da penguenleri evcil hayvanlar olarak tutan insanlar olduğunu duyuyorum.
Translate from турецкий to английский
Bildiğim kadarıyla o, sözünü tutan birisidir.
Translate from турецкий to английский
Bildiğim kadarıyla, o, sözlerini tutan bir kişi.
Translate from турецкий to английский
Dünya'yı yörüngesinde tutan Güneşin çekimidir.
Translate from турецкий to английский
Beni uyanık tutan kişi Tom değil.
Translate from турецкий to английский
Tom bazı sıcak tutan çoraplar giydi.
Translate from турецкий to английский
Gece gece seni ayakta tutan nedir?
Translate from турецкий to английский
Gece gece sizi ayakta tutan nedir?
Translate from турецкий to английский
O sözünü tutan biridir.
Translate from турецкий to английский
Hiç yas tutan yoktu.
Translate from турецкий to английский
Dün kollarında bir tavşan tutan bir adam gördüm.
Translate from турецкий to английский
Çenesini tutan, geçer.
Translate from турецкий to английский
Beni aktif ve sosyal tutan arkadaşlar için minnettarım.
Translate from турецкий to английский
Tutuklu onu tutan gardiyanlardan kaçtı.
Translate from турецкий to английский
Sıcak tutan bir çift çorap giyiyorum.
Translate from турецкий to английский
Sıcak tutan bir çift çorap giymelisin.
Translate from турецкий to английский
Tom sözlerini tutan biridir.
Translate from турецкий to английский
Sami ve Leyla, balta tutan bir adam tarafından acımasızca saldırıya uğradı.
Translate from турецкий to английский
Aşkın beni canlı tutan tek şey.
Translate from турецкий to английский
Galiba daha sıcak tutan bir şey giysem iyi olur.
Translate from турецкий to английский
Orada bir bebek tutan kadın benim karım.
Translate from турецкий to английский
Bal tutan parmağını yalar.
Translate from турецкий to английский
Seni tutan mı var?
Translate from турецкий to английский
Seni burada zorla tutan yok.
Translate from турецкий to английский
Ohri Gölü'nde balık tutan turistler görülüyor.
Translate from турецкий to английский
Sizi ayakta tutan nedir?
Translate from турецкий to английский
İnsanı ayakta tutan moraldir.
Translate from турецкий to английский
Sence bir ilişkiyi ayakta tutan en büyük unsurlar ne?
Translate from турецкий to английский
Bir toplumu ayakta tutan temel değerler nedir?
Translate from турецкий to английский
Sıcak tutan bir kazak getir.
Translate from турецкий to английский
Çok tutan tivitlere dans eden Koreli videosu atmanız göt laleliği değil de ne?
Translate from турецкий to английский
K-pop aslında tutan Amerikan veya İngiliz müziklerinin altyapısına benzer şarkılar çıkarma işidir ve bu sektörü Koreliler bile sevmez.
Translate from турецкий to английский