Узнайте, как использовать uçan в предложении на турецкий. Более 66 тщательно отобранных примеров.
Havada uçan bir kuş sürüsü gördüm.
Translate from турецкий to английский
Lindbergh, Atlantik üzerinden uçan ilk insandı.
Translate from турецкий to английский
Bir ağacın üzerinde uçan bir kuş gördüm.
Translate from турецкий to английский
Biz bir uçan daire gördük.
Translate from турецкий to английский
UFO ne demek? Sanırsam, tanımlanamayan uçan nesne demek.
Translate from турецкий to английский
Dün gece uçan bir UFO gördü.
Translate from турецкий to английский
Hava uçan mermilerle doluydu.
Translate from турецкий to английский
UFO tanımlanamayan uçan nesne anlamına gelir.
Translate from турецкий to английский
Güneye doğru uçan bir sürü kuş gördüm.
Translate from турецкий to английский
Havada uçan bir helikopter gördüm.
Translate from турецкий to английский
Hiç uçan bir fil gördün mü?
Translate from турецкий to английский
Hiç uçan bir fil gördünüz mü?
Translate from турецкий to английский
Uçan sincap ağaçtan aşağıya uçarak geldi.
Translate from турецкий to английский
Farklı gruplarda uçan bir grup kaz vardı.
Translate from турецкий to английский
Hiç bu ada üzerinde uçan bir uçak görmedim.
Translate from турецкий to английский
Gece gökyüzünde çok parlak uçan şeyler gördüm.
Translate from турецкий to английский
Başının üstünde uçan kuşları seyretmekten hoşlanır.
Translate from турецкий to английский
Hiç tanımlanamayan uçan nesne gördün mü?
Translate from турецкий to английский
Bilim adamları, sadece Antarktika'da yaşayan bir uçan penguen kolonisi keşfetti.
Translate from турецкий to английский
Mrs. Bruce İngiltere ile Japonya arasında uçan ilk kadın pilottu.
Translate from турецкий to английский
Ayrıca uçan balıklar da var.
Translate from турецкий to английский
Fred, Zürih üzerinde uçan uçağı gördü.
Translate from турецкий to английский
Uçan kaykay gerçek oluyor.
Translate from турецкий to английский
Uçan kaykay gerçek olur.
Translate from турецкий to английский
Uçan kaykay gerçek oldu.
Translate from турецкий to английский
2012 yılında her yerde uçan arabalar olacak.
Translate from турецкий to английский
O zaman Boston'a uçan bir uçaktaydık.
Translate from турецкий to английский
Başımın üzerinde uçan bir helikopter duydum.
Translate from турецкий to английский
Bir uçan daire geldi ve ineğimi götürdü.
Translate from турецкий to английский
Havada uçan bir kuşu vurmak zordur.
Translate from турецкий to английский
Ve uzaylılar, uçan daireler ve lazer silahları nerede?
Translate from турецкий to английский
Mağazanın üzerinde uçan bir reklam balonu var.
Translate from турецкий to английский
Tom ilk kez bir uçan kaykay sürmeye çalıştığında kaza yaptı.
Translate from турецкий to английский
Kuzeyden gelen uçan sincaplar ağaçların içinde yuva yapar.
Translate from турецкий to английский
Kuzeyden uçan sincaplar genellikle kış aylarında yuvalarını paylaşır.
Translate from турецкий to английский
Kuzeyden uçan sincap Kuzey Amerika'da uçan tek sincap türüdür.
Translate from турецкий to английский
Ben kuş gibi uçan beş uçak gördüm.
Translate from турецкий to английский
Bu uçan bir kuş.
Translate from турецкий to английский
Onun Noodliness'i, Uçan Spagetti Canavarı evrende nihai gerçektir.
Translate from турецкий to английский
Bak! Uçan bir hamam böceği!
Translate from турецкий to английский
Ben evimizin üzerinde uçan bir uçak görüyorum.
Translate from турецкий to английский
Biz bazen çiftliğimizin üzerinde uçan uçaklar görüyoruz.
Translate from турецкий to английский
Ben bir uçan daire gördüm.
Translate from турецкий to английский
O bir meşe palamudu yediğinde, Mario bir uçan sincaba dönüşür.
Translate from турецкий to английский
Noel Baba'nın kızağı uçan ren geyiği tarafından çekilir.
Translate from турецкий to английский
Uçan sürüngenler aslında dinozor değildi.
Translate from турецкий to английский
Uçan balıklar var.
Düşük uçan turnalar sıcak havayı gösterir.
Bana gelecekte uçan arabalar olacağı söylendi.
Bana gelecekte uçan araçların olacağı söylendi.
Bütün uçan arabalar nerede?
Leyla etrafta uçan uçağı gördü.
Pastafaryanlar evrenin, çok sarhoşken Uçan Spagetti Canavarı tarafından yaratıldığına inanırlar.
Uçan arabalar istedik, bunun yerine 140 karakterimiz var.
Tom dün gece bir Uçan Daire gördüğünü söyledi.
Uçan arabalar nerede?
Ali gelen ortayı uçan kafa ile gole çevirdi.
Uçan bir cisim gördüm.
Uçan kuşun kanadı kırılmaz.
Tanrı büyük deniz canavarlarını, sularda kaynaşan bütün canlıları ve uçan varlıkları türlerine göre yarattı. Bunun iyi olduğunu gördü.
Ali'nin uçan tenekesini gördün mü?
Ali'nin uçan kuşa borcu var.
Onlarla birlikte her tür hayvan - evcil hayvanların, sürüngenlerin, kuşlarla uçan yaratıkların her türü - gemiye bindi. Soluk alan her tür canlı çifter çifter Nuh'un yanına gelip gemiye bindi.
Kori bustard dünyanın en ağır uçan kuşudur.
Kartal en yüksekte uçan kuştur.
Kelebekler uçan böceklerdir.