Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "ucundan"

Узнайте, как использовать ucundan в предложении на турецкий. Более 29 тщательно отобранных примеров.

Kimseye zarar vermeyi aklımın ucundan bile geçirmezken üzerime o kadar çok geldiniz ki bazen hoşuma gitmediğiniz oldu.
Translate from турецкий to английский

Tom'un hayır diyebileceği hiç aklımın ucundan geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Tom'un Mary ile aynı şekilde hissedeceği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Perdenin ucundan göz attı.
Translate from турецкий to английский

Onun beni sevdiği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Onun hasta olabileceği aklımın ucundan bile geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Onun hastanede olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Selam! Seni burada göreceğim aklımın ucundan geçmezdi! Dünya küçük, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Hasta ve hastanede olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Beni sevdiği aklımın ucundan bile geçmemişti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'yi burnunun ucundan öptü.
Translate from турецкий to английский

Odanın diğer ucundan bir ses "Ne oluyor?" diye mırıldandı.
Translate from турецкий to английский

O her ucundan özenle kıvrılmış bir bıyığı olan şık bir adamdı.
Translate from турецкий to английский

Kyoto'ya her yıl dünyanın dört bir ucundan ziyaretçi geliyor.
Translate from турецкий to английский

Onun kaçan bir mahkum olabileceği aklımın ucundan geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Doğru yerdeki doğru adam olduğu aklımın ucundan geçmedi.
Translate from турецкий to английский

Şu an durmak aklımın ucundan bile geçmiyor.
Translate from турецкий to английский

Anadoluspor bu galibiyetle kupanın bir ucundan tuttu.
Translate from турецкий to английский

Ali ekmeğin ucundan kopardı.
Translate from турецкий to английский

Yemeğin ucundan alıp bırakma.
Translate from турецкий to английский

Ucundan tutmuş galiba.
Translate from турецкий to английский

Tom'un suç işleyebileceği aklımın ucundan dahi geçmezdi.
Translate from турецкий to английский

Tom'un suç işleyebileceğini aklımın ucundan dahi geçirmezdim.
Translate from турецкий to английский

Ona güvenmiştim ve bir çakallık yapıyor olabileceği aklımın ucundan dahi geçmiyordu.
Translate from турецкий to английский

Motosikletiyle ülkenin bir ucundan diğer ucuna gitti.
Translate from турецкий to английский

Bunu sormak aklının ucundan bile geçmedi, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Bana yemek ısmarlamakta ısrar edebileceği aklımın ucundan dahi geçmezdi.
Translate from турецкий to английский

Vera Ulan Batur'da kendisini böyle bir misafirperverlikle karşılayacaklarını aklının ucundan bile geçirmezdi.
Translate from турецкий to английский

Şehir o kadar sessiz ki, bir ucundan gelen tren düdüğü sesini öteki ucunda duymak mümkün.
Translate from турецкий to английский