Узнайте, как использовать un в предложении на турецкий. Более 61 тщательно отобранных примеров.
Un buğdaydan yapılır.
Translate from турецкий to английский
UN, bildiğiniz gibi, United Nations anlamına gelir.
Translate from турецкий to английский
Şu Prof.'un konuşması beni deli ediyor.
Translate from турецкий to английский
Thomas Jefferson 1809'un Mart ayında Beyaz Saray'dan ayrıldı.
Translate from турецкий to английский
Büyükannem hamur yapışmasın diye oklavanın üstüne un serpti.
Translate from турецкий to английский
Steve Miller Band, 2010'un Haziranında yeni bir albüm yayınladı.
Translate from турецкий to английский
Un ekmeğe dönüştürülür.
Translate from турецкий to английский
Un paundla satılır.
Translate from турецкий to английский
Biz Amerika'dan un ithal ederiz.
Translate from турецкий to английский
O, çok miktarda un ve yağ satın aldı.
Translate from турецкий to английский
Yokol(un).
Translate from турецкий to английский
Ekmek un, su ve maya'dan yapılır.
Translate from турецкий to английский
1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.
Translate from турецкий to английский
Bu kek un, süt, yumurta ve şeker içerir.
Translate from турецкий to английский
UN,United Nations'ın simgesidir.
Translate from турецкий to английский
John' un girmesini kabul etti.
Translate from турецкий to английский
Evet, bana un çorbası getir.
Translate from турецкий to английский
1959'un Şubat ayında Dyatlov Geçidi'nde gerçekten ne oldu?
Translate from турецкий to английский
Tom 'un Mary'yi okuldan aldığına emin misin?
Translate from турецкий to английский
Tom' un odası ne tarafta ?
Translate from турецкий to английский
Yaklaşık dört fincan beyaz un ile bir tutam tuzu karıştır.
Translate from турецкий to английский
"Roma" "amor"un bir anagramıdır.
Translate from турецкий to английский
Tom' un tutumu çok kaba.
Translate from турецкий to английский
Tom' un yaptığını yapmak, cesaret ister.
Translate from турецкий to английский
Artan işine rağmen, Tom' un çocuklar ve Maria için her zaman vakti vardır.
Translate from турецкий to английский
30'un üzerinde insan intihar etti.
Translate from турецкий to английский
Un ve diğer malzemeler için kente gidiyorum.
Translate from турецкий to английский
"Toast", "stoat"un bir anagramıdır.
Translate from турецкий to английский
Un pastada ana malzemedir.
Translate from турецкий to английский
Plütonyum-239'un yarı ömrü 24.100 yıldır.
Translate from турецкий to английский
"Cactus"'un çoğulu "cacti"'dir.
Translate from турецкий to английский
Yılda yaklaşık iki milyon poundluk un ihraç ediliyor.
Translate from турецкий to английский
Her sene yaklaşık bin ton un ihraç edilir.
Translate from турецкий to английский
Tom' un başı dönüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom' un ateşten başı dönüyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom' un daima bir ayak bağı vardı.
Translate from турецкий to английский
2010'un yazında başladığımızda grupta sadece üçümüz vardı.
Translate from турецкий to английский
O bir miktar un ve yağ satın aldı.
Translate from турецкий to английский
30'un üzerinde kimseye güvenme.
Translate from турецкий to английский
Bir paket un bir kilogram ağırlığındadır.
Translate from турецкий to английский
Biri un, süt ve yumurtayla kek yapabilir.
Translate from турецкий to английский
"Sabırlı olun"'un neresini anlamıyorsun?
Translate from турецкий to английский
Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.
Translate from турецкий to английский
Macar besteci Franz Liszt'in soyadı olan"Liszt", Macarcada "un" anlamına gelir.
Translate from турецкий to английский
"UN" "Birleşmiş Milletler" anlamına gelir.
Translate from турецкий to английский
Hamur, su, un, tuz ve anlık mayadan yapılır.
Translate from турецкий to английский
Yeni Yılda, Liu'nun şirketi her çalışanına bir torba un verir.
Translate from турецкий to английский
Sen un ve süt ve yumurta ile bir pasta yapabilirsiniz.
Un mutfakta her zaman olması gereken ürünlerden biridir.
Yiye yiye un çuvalı gibi oldun.
Un çuvalı!
Bazı insanlar COVİD-19'un laboratuarda yaratıldığını söylüyorlar.
Un, su ve tuzu karıştırın.
Ali'yle dalaşmanı pek önermem. Vücut geliştirme yapıyor. Seni un ufak edip tozunu amino asit niyetine içer, sonra da testosteron olarak işer.
Ekmek, un, su ve maya ile yapılır.
Ekmek yapımında un, su ve genellikle maya kullanılır.
Nuri Bey'e bir un.
Buğdayı öğütüp un yapıyorlar.
49'un karekökü 7'dir.
Bu un.
Kim Jong-un bir diktatördür.