Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "varlık"

Узнайте, как использовать varlık в предложении на турецкий. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Stalin'i bedenlenmiş tanrısal ruh sahibi erişkin bir yüce varlık olarak gören çok insan var.
Translate from турецкий to английский

Tanrı adındaki ölümsüz varlık niye ölüm dağıtır?
Translate from турецкий to английский

İnsan ruhu yeryüzünde bulunduğu müddetçe; müzik, canlı bir varlık gibi ona eş ve destek olup büyük anlam katacak.
Translate from турецкий to английский

O, başka bir varlık düzleminde yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

Biyolojik bir varlık olarak insan hayvan dünyasına aittir.
Translate from турецкий to английский

UBS, Avrupa'daki en büyük özel varlık yönetimi bankasıdır.
Translate from турецкий to английский

O "Alfa Centauri'deki egzobiyolojik varlık" makalesini yazdı.
Translate from турецкий to английский

Birçok kişi bugünlerde varlık açısından zengin ama zaman açısından fakir.
Translate from турецкий to английский

Duyarlı bir varlık olduğumu nasıl biliyorsun?
Translate from турецкий to английский

Duyarlı bir varlık olduğunu nasıl biliyorum?
Translate from турецкий to английский

Bu duyarlı bir varlık, tıpkı senin gibi.
Translate from турецкий to английский

Başka birinin duygusal bir varlık olduğunu nereden bilirim?
Translate from турецкий to английский

Biz hepimiz önceden ınsandık, ırkcılık bizi birbirimizden ayırmadan, din yarmadan, politika bölmeden ve maddi varlık bizi sınıflamadan.
Translate from турецкий to английский

Yıldızspor rakibi karşısında varlık gösteremedi.
Translate from турецкий to английский

Ali maç boyunca varlık gösteremedi.
Translate from турецкий to английский

Yıldızspor Panzerler karşısında varlık gösteremedi.
Translate from турецкий to английский

RAB Tanrı Adem'i topraktan yarattı ve burnuna yaşam soluğunu üfledi. Böylece Adem yaşayan varlık oldu.
Translate from турецкий to английский

Ali varlık içinde yokluk çekiyor.
Translate from турецкий to английский

Müzakerelerde uluslararası varlık da gerekli.
Translate from турецкий to английский

Bozulduğu zaman insandan daha pis bir varlık yoktur.
Translate from турецкий to английский

"Tom kendini birden fazla egosu, sevgilisi ve cinsiyeti olan insan dışı bir varlık olarak tanımlıyor." "Vay be, bu en ileri SJW standartlarına göre bile acayip marjinal bir kombo olmuş." "Bırak şu geri kafalılığı ya!" "Bilmiyorum, bana çok garip geldi. Sanırım bu tarz mevzulara alışmam için daha çok Netflix izleyip Mastodon'da daha çok takılmam gerekiyor. Bu arada kendini nudist olarak da tanımlıyor mu?" "Bunun teknik açıdan mümkün olduğunu sanmıyorum." "Niye ki? Yeterince marjinal değil mi?" "Kendileri aynı zamanda ateşli bir furry fandom mensubu da ondan. Kostümsüz pek göremezsin."
Translate from турецкий to английский

Arkasında bir varlık hissetti.
Translate from турецкий to английский