Узнайте, как использовать yön в предложении на турецкий. Более 51 тщательно отобранных примеров.
Benim bir yön duyum yok bu yüzden her zaman bir pusula ile seyahat ederim.
Translate from турецкий to английский
Ben iyi bir yön duyusuna sahibim, bu yüzden kaybolmam.
Translate from турецкий to английский
Tom'un yön duyusu yok.
Translate from турецкий to английский
Tom'un kesinlikle çok iyi bir yön duyusu yok.
Translate from турецкий to английский
Onun yön duygusu yoktur.
Translate from турецкий to английский
Sen gerçekten iyi bir yön duyusuna sahipsin.
Translate from турецкий to английский
Senin yön duyun yok.
Translate from турецкий to английский
Sanırım yön sormamın zamanıdır.
Translate from турецкий to английский
Kar fırtınasında yön duyumu kaybettim.
Translate from турецкий to английский
Keskin bir yön duyun var.
Translate from турецкий to английский
Keskin bir yön duygusuna sahipsin.
Translate from турецкий to английский
Bırakın da kendi geleceğime kendim yön vereyim ne dersiniz?
Translate from турецкий to английский
Tom yön değiştirdi.
Translate from турецкий to английский
Yön duyumuz her zaman güvenilir değil gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Rüzgar yön değiştiriyor.
Translate from турецкий to английский
Rüzgar yön değiştirdi.
Translate from турецкий to английский
Gidiş dönüş mü? Sadece tek yön.
Translate from турецкий to английский
Gidiş, geliş mi yoksa tek yön mü?
Translate from турецкий to английский
Tom'un gerçekten iyi bir yön bulma yeteneği var.
Translate from турецкий to английский
Rüzgar yön değiştirebilir.
Translate from турецкий to английский
Bir yön diğerinden daha iyi değildir.
Translate from турецкий to английский
Yön değiştirmene ne sebep oldu?
Translate from турецкий to английский
O gerçekten kolayca kaybolur. Onun yön duygusu yok.
Translate from турецкий to английский
Tom'un kötü bir yön kestirme yeteneği var.
Translate from турецкий to английский
Tom hiç kimseye yön sormak istemedi.
Translate from турецкий to английский
Rüzgâr ölçer rüzgarın yön ve gücünü göstermek için kullanılır.
Translate from турецкий to английский
Böylesine kötü bir yön duyun var!
Translate from турецкий to английский
"Tek yön ya da gidiş dönüş?" "Tek yön, lütfen."
Translate from турецкий to английский
Yol işaretinde ne yazılı? - TEK YÖN.
Translate from турецкий to английский
Trafik işaretinde ne yazılı? - TEK YÖN.
Translate from турецкий to английский
Yön değiştirmenin zamanı geldi.
Translate from турецкий to английский
Yön değiştirdim.
Translate from турецкий to английский
İlk kaşifler yön bulmak için yıldızları kullandılar.
Translate from турецкий to английский
Tom tek yön bilet aldı.
Translate from турецкий to английский
Boston'a tek yön bilet aldım.
Translate from турецкий to английский
Tom'un kimseye yön tarif etmesi gerekmiyordu.
Translate from турецкий to английский
Kötü bir yön duygum var.
Translate from турецкий to английский
Tom akıcı Çinceyle yön sordu.
Translate from турецкий to английский
Yaşlı bir kadın bize yön sordu.
Translate from турецкий to английский
Top yere çarpıp yön değiştirdi.
Translate from турецкий to английский
Doğu ve batı yön adıdır, medeniyet adı değil.
Translate from турецкий to английский
Tom, hayatına yön vermeye çalışan bir genç adam.
Translate from турецкий to английский
Geçmişini bilmezsen geleceğine yön veremezsin.
Translate from турецкий to английский
Kimileri girişiyle hayatınıza yön verir, kimileri de gidişiyle. Bir yerde nasıl intiba bıraktığınızı görmek için nasıl uğurlandığınıza bakın.
Translate from турецкий to английский
Türk dış siyaseti yön mü değiştiriyor?
Translate from турецкий to английский
Fakat tek yön bu değildir.
Translate from турецкий to английский
Günümüzde yalnızca akıllı bir telefonla yön bulabiliriz.
Translate from турецкий to английский
Dört ana yön vardır: Doğu, güney, batı ve kuzey.
Translate from турецкий to английский
Daha önce hiç tanımadığın birisinin, hayatında bir iz bıraktığı veya ona yön verdiği oldu mu?
Pusula, yön bulma aracıdır.
Yön bulmak için en güvenilir ve iyi olan araç, pusuladır.