Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "yaşın"

Узнайте, как использовать yaşın в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

O, kesinlikle kırk yaşın üzerindedir.
Translate from турецкий to английский

O genç görünüyor, ama gerçekte o, 40 yaşın üzerinde.
Translate from турецкий to английский

Bayan Klein 80 yaşın üzerinde, ama hâlâ çok aktif.
Translate from турецкий to английский

O otuz yaşın üzerinde olamaz.
Translate from турецкий to английский

Ben onun otuz yaşın üzerinde olduğunu tahmin ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Irkın ya da yaşın ya da dinin umurumda değil.
Translate from турецкий to английский

18 yaşın altındaki insanlar evlenemez.
Translate from турецкий to английский

Büyükbabam seksen yaşın üzerindedir fakat o iyi bir yürüyücüdür.
Translate from турецкий to английский

O otuz yaşın üzerindedir.
Translate from турецкий to английский

O, elli yaşın üzerinde olmalı.
Translate from турецкий to английский

Cookie 5 yaşın altındadır.
Translate from турецкий to английский

18 yaşın altındaki çocuklar içeri alınmazlar.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin kırk yaşın üzerinde olduğunu düşünüyor.
Translate from турецкий to английский

Onun 40 yaşın üzerinde olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Üç yaşın altındaki çocuklar ücretsiz kabul ediliyor.
Translate from турецкий to английский

O, otuz yaşın üstünde gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Tahminimce bizim öğretmen elli yaşın üzerinde.
Translate from турецкий to английский

18 yaşın üzerindeki insanların araba sürmelerine izin verilir.
Translate from турецкий to английский

18 yaşın üzerindeki insanlar araba sürebilir.
Translate from турецкий to английский

Adaylar otuz yaşın altında olmalılar.
Translate from турецкий to английский

18 yaşın üzerindeyim.
Translate from турецкий to английский

Kırk yaşın üzerindedir.
Translate from турецкий to английский

Yaşın kaç?
Translate from турецкий to английский

18 yaşın üzerinde misin?
Translate from турецкий to английский

On sekiz yaşın üzerinde misin?
Translate from турецкий to английский

Benim iki katım yaşın var, beynimin yarısı kadar beynin yok.
Translate from турецкий to английский

Yaşın hakkında yalan söyleme.
Translate from турецкий to английский

Senin yaşın kadar polislik kariyerim var benim.
Translate from турецкий to английский

On sekiz yaşın altındaki insanların alkollü içki satın almamaları gerekiyor.
Translate from турецкий to английский

Otuz yaşın üstünde hiç kimseyi öpmedim.
Translate from турецкий to английский

Her yaşın kendi güzelliği var.
Translate from турецкий to английский

Ruh yaşın çok küçük.
Translate from турецкий to английский

Tom muhtemelen otuz yaşın üzerinde.
Translate from турецкий to английский

Senin yaşın epeyce eski herhalde. Memlekette kara tahta kaldı mı? Artık yeşil ve beyaz.
Translate from турецкий to английский

Doğruyu söylemek gerekirse, o hala altmış yaşın altındadır.
Translate from турецкий to английский

Bence o 40 yaşın üzerinde.
Translate from турецкий to английский

Sanırım o 40 yaşın üzerinde.
Translate from турецкий to английский

Orada 30 yaşın altında hiç kimse yoktu.
Translate from турецкий to английский

Ben onun altmış yaşın üzerinde olduğunu düşünmeliyim.
Translate from турецкий to английский

Sürücü belgesi almak için yaşın yeterli değil.
Translate from турецкий to английский

On sekiz yaşın altındaki Amerikalılara başkanlık seçimlerinde oy kullanma izni verilmez.
Translate from турецкий to английский

Amerika'da 18 yaşın altındaysanız küçüksünüzdür.
Translate from турецкий to английский

Amerika'da 18 yaşın altındaysanız reşit değilsiniz.
Translate from турецкий to английский

On iki yaşın altındaki çocuklar ücretsiz kabul edilecek.
Translate from турецкий to английский

Peynir ya da şarap değilseniz yaşın bir önemi yoktur.
Translate from турецкий to английский

Şekspir hala yaşıyor olsaydı o, 450 yaşın üzerinde olurdu.

Biletler 30 dolar, park etmek ücretsiz ve on yaşın altındaki çocuklara ücretsiz giriş.

Araç kullanmak için 18 yaşın üstünde olmak zorundasın.

Peynir değilsen yaşın bir önemi yoktur.

18 yaşın altındaki insanlar evlenemezler.

18 yaşın altındaki kişilere alkollü içki ve sigara satışı yapmıyoruz.

On sekiz yaşın üstündeki biri yetişkin olarak sayılır.

O evlendiğinde otuz yaşın üzerinde olmalı.

Onun sanatsal yeteneği ortaya çıktığında o otuz yaşın üzerindeydi.

Bu şarap bir yaşın üzerinde.

Bu site 18 yaşın altındaki kişiler için uygun olmayan içerik içeriyor.

O genç görünüyor ama aslında 40 yaşın üzerinde.

Tom sadece otuz yaşın altında veya altmış yaşın üzerindeki kadınları sever.

Bir dil öğrenmek 70 yaşın üzerinde olduğunuzda zordur.

Her yaşın bilgeliği vardır.

16 yaşın altındaki bir çocukla bir arabada sigara içmek yasalara aykırıdır.

Tom ve Mary'nin her ikisi de otuz yaşın üzerindedir.

Amerika Birleşik Devletlerinde 18 yaşın altındaysanız küçüksünüzdür.

30 yaşın üzerindeki hiç kimseye güvenme.

Kanada'da 20 yaşın altındaki insanların içki içmesi yasal değildir.

İngiliz hukuku 16 yaşın altındaki çocukların sigara satın almasını yasaklar.

İçimizde daima yaşın olgunlaştıramadığı bir şey vardır.

O, genç görünüyor ama aslında kırk yaşın üstünde.

Zaten otuz yaşın üzerindeyim.

Senin 18 yaşın altında olduğunu biliyorum.

O, 30 yaşın üstünde ama yine de mali açıdan ailesine bağlı.

On sekiz yaşın üstünde olduğunu söyledi.

O sadece otuz yaşın üstünde.

On üç yaşın altındaki çocuklar bu yüzme havuzuna kabul edilmemektedir.

Yaşın neden seni sınırlandırması gerektiğini anlamıyorum.

18 yaşın üstünde değil misin?

Sen on sekiz yaşın üzerinde değil misin?

On sekiz yaşın üstünde değil misin?

Tom üç yaşın üzerinde.

Tom'un otuz yaşın altında olduğunu düşündüm.

Otuz yaşın üstünde olduğuna inanamıyorum.

Tom'un otuz yaşın üstünde olduğunu düşünüyordum.

Tom'un otuz yaşın üzerinde olduğuna inanamıyorum.

Sanırım Tom hala otuz yaşın altında.

30 yaşın üstündesin, değil mi?

Hem Tom hem de Mary hâlâ otuz yaşın altında.

Yaşın sandığımdan büyükmüş.

Yaşın umurumda değil.

Hiç yaşın konusunda yalan söylediğin oldu mu?

Tom'un otuz yaşın biraz üstünde olduğunu biliyorum.

Nüfusun geri kalan kısmı ise on beş yaşın altında.

Senin bu espriyi anlamaya yaşın yetmez.

Yaşın ilerledikçe katlanmaya zorlandığın bir şey var mı?

"Şimdi birkaç kutu bira alabildiğimiz parayla on sene önce mükellef bir çilingir sofrası kuruyorduk." "Senin yaşın fazla yok, biz ondan da on sene önce o parayla masayı kurup bir de üstüne dansöz çıkarıyorduk."

Ali, Evlen Artık Yaşın Geçiyor terör örgütüne mensup akrabalarından muzdarip.

Tüm hastalarım yetmiş beş yaşın üzerinde.

Hastalarımın tümü yetmiş beş yaşın üzerinde.

Hastalarımın hepsi yetmiş beş yaşın üzerinde.

Hastalarımın hepsi yetmiş beş yaşın üstünde.

Sami'nin on yaşın altında dört çocuğu vardı.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский