Узнайте, как использовать yaşamış в предложении на турецкий. Более 45 тщательно отобранных примеров.
Sanırım Beethoven, şimdiye kadar yaşamış en büyük besteci.
Translate from турецкий to английский
Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from турецкий to английский
Beethoven'ın şimdiye kadar yaşamış olanlar kadar büyük bir besteci olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский
Ben Beethoven'ın şimdiye kadar yaşamış en büyük besteci olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom'un büyükbüyükannesinin annesi İskoçya'da yaşamış.
Translate from турецкий to английский
O şu ana kadar yaşamış büyük bir müzisyendir.
Translate from турецкий to английский
O şu ana kadar yaşamış cesur bir insandır.
Translate from турецкий to английский
Şu ana kadar yaşamış en büyük şarkıcıdır.
Translate from турецкий to английский
Rahibe Teresa Hindistan, Kalküta'da yaşamış ve çalışmış Katolik bir rahibeydi.
Translate from турецкий to английский
Evliya Çelebi 17. yüzyılda yaşamış bir Türk seyyahıdır.
Translate from турецкий to английский
O, İspanya'da yaşamış gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Kendisi yaşamış en cesur askerdir.
Translate from турецкий to английский
Bu, ailemin yaşamış olduğu yerdir.
Translate from турецкий to английский
Şu ana kadar yaşamış en büyük şair.
Translate from турецкий to английский
O, şimdiye kadar yaşamış en cesur askerdir.
Translate from турецкий to английский
O, şimdiye kadar yaşamış en büyük insandır.
Translate from турецкий to английский
Latin Amerikalılar birkaç asır önce burada yaşamış olan yerlilerin geçmişi hakkında çok az şey bilmektedir.
Translate from турецкий to английский
Bugüne kadar yaşamış en büyük filozof kimdi?
Translate from турецкий to английский
Hititler, Anadolu'da yaşamış eski çağ uygarlıklarından bir tanesidir.
Translate from турецкий to английский
Hitler diye bir adam yaşamış mıydı?
Translate from турецкий to английский
Burada yaşamış olmayı dilemez misin?
Translate from турецкий to английский
Boston'da yaşamış olan birkaç arkadaşım var.
Translate from турецкий to английский
Mary bir rahibe hayatı yaşamış; doğru mu?
Translate from турецкий to английский
Hayatımı istediğim şekilde yaşamış olmayı dilerdim.
Translate from турецкий to английский
O şimdiye kadar yaşamış en büyük mimar.
Translate from турецкий to английский
Bazı kaplumbağalar 100 yıldan daha fazla yaşamış.
Translate from турецкий to английский
Milattan önce 384 ve 322 yılları arasında yaşamış olan Aristo, Dünya'nın yuvarlak olduğuna inanıyordu. Dünya'nın evrenin merkezi olduğu; Güneş'in, Ay'ın ve bütün sabit yıldızların da onun çevresinde döndüğü görüşündeydi.
Translate from турецкий to английский
Kömür, doğal gaz ve petrol, milyonlarca yıl önce yaşamış bitki ve hayvanların kalıntılarıdır.
Translate from турецкий to английский
Bell, Londra'da yaşamış, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Bilim adamları tek boynuzlu atların bir zamanlar Sibirya'da yaşamış olduğunu keşfettiler.
Translate from турецкий to английский
Mary şimdiye kadar yaşamış en mükemmel kadın değil ama Tom için en iyisidir.
Translate from турецкий to английский
O şimdiye kadar yaşamış olanlar kadar büyük bir alimdir.
Translate from турецкий to английский
Binlerce yıl önce yaşamış çoğu hayvanın şimdi nesli tükendi.
Translate from турецкий to английский
Bu, onların içinde yaşamış oldukları ev.
Translate from турецкий to английский
O şimdiye kadar yaşamış en büyük devlet adamıdır.
Translate from турецкий to английский
Yüzyılın sonuna gelindiğinde, dünya sıcaklıkta çarpıcı bir artış yaşamış olacak.
Keşke babam bu olanları görebilecek kadar yaşamış olsaydı.
Beethoven'ın şimdiye kadar yaşamış en büyük besteci olduğunu düşünüyorum.
Evvela Tokyo'da yaşamış olduğum için şehri iyi biliyorum.
Onsekizinci yüzyılda yaşamış kölelerin trajik kaderinden bahsediyor.
Etiler, Anadolu'da yaşamış antik dönem medeniyetlerinden biridir.
Önceki hamileliklerinizde hiç komplikasyon yaşamış mıydınız?
Geçmişte yoksunluk belirtileri yaşamış mıydınız?
Prostat sorunu yaşamış mıydınız?
Tom hayatını dolu dolu yaşamış olmalı.