Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "yaşamış"

Узнайте, как использовать yaşamış в предложении на турецкий. Более 45 тщательно отобранных примеров.

Sanırım Beethoven, şimdiye kadar yaşamış en büyük besteci.
Translate from турецкий to английский

Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from турецкий to английский

Beethoven'ın şimdiye kadar yaşamış olanlar kadar büyük bir besteci olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben Beethoven'ın şimdiye kadar yaşamış en büyük besteci olduğunu düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom'un büyükbüyükannesinin annesi İskoçya'da yaşamış.
Translate from турецкий to английский

O şu ana kadar yaşamış büyük bir müzisyendir.
Translate from турецкий to английский

O şu ana kadar yaşamış cesur bir insandır.
Translate from турецкий to английский

Şu ana kadar yaşamış en büyük şarkıcıdır.
Translate from турецкий to английский

Rahibe Teresa Hindistan, Kalküta'da yaşamış ve çalışmış Katolik bir rahibeydi.
Translate from турецкий to английский

Evliya Çelebi 17. yüzyılda yaşamış bir Türk seyyahıdır.
Translate from турецкий to английский

O, İspanya'da yaşamış gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Kendisi yaşamış en cesur askerdir.
Translate from турецкий to английский

Bu, ailemin yaşamış olduğu yerdir.
Translate from турецкий to английский

Şu ana kadar yaşamış en büyük şair.
Translate from турецкий to английский

O, şimdiye kadar yaşamış en cesur askerdir.
Translate from турецкий to английский

O, şimdiye kadar yaşamış en büyük insandır.
Translate from турецкий to английский

Latin Amerikalılar birkaç asır önce burada yaşamış olan yerlilerin geçmişi hakkında çok az şey bilmektedir.
Translate from турецкий to английский

Bugüne kadar yaşamış en büyük filozof kimdi?
Translate from турецкий to английский

Hititler, Anadolu'da yaşamış eski çağ uygarlıklarından bir tanesidir.
Translate from турецкий to английский

Hitler diye bir adam yaşamış mıydı?
Translate from турецкий to английский

Burada yaşamış olmayı dilemez misin?
Translate from турецкий to английский

Boston'da yaşamış olan birkaç arkadaşım var.
Translate from турецкий to английский

Mary bir rahibe hayatı yaşamış; doğru mu?
Translate from турецкий to английский

Hayatımı istediğim şekilde yaşamış olmayı dilerdim.
Translate from турецкий to английский

O şimdiye kadar yaşamış en büyük mimar.
Translate from турецкий to английский

Bazı kaplumbağalar 100 yıldan daha fazla yaşamış.
Translate from турецкий to английский

Milattan önce 384 ve 322 yılları arasında yaşamış olan Aristo, Dünya'nın yuvarlak olduğuna inanıyordu. Dünya'nın evrenin merkezi olduğu; Güneş'in, Ay'ın ve bütün sabit yıldızların da onun çevresinde döndüğü görüşündeydi.
Translate from турецкий to английский

Kömür, doğal gaz ve petrol, milyonlarca yıl önce yaşamış bitki ve hayvanların kalıntılarıdır.
Translate from турецкий to английский

Bell, Londra'da yaşamış, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Bilim adamları tek boynuzlu atların bir zamanlar Sibirya'da yaşamış olduğunu keşfettiler.
Translate from турецкий to английский

Mary şimdiye kadar yaşamış en mükemmel kadın değil ama Tom için en iyisidir.
Translate from турецкий to английский

O şimdiye kadar yaşamış olanlar kadar büyük bir alimdir.
Translate from турецкий to английский

Binlerce yıl önce yaşamış çoğu hayvanın şimdi nesli tükendi.
Translate from турецкий to английский

Bu, onların içinde yaşamış oldukları ev.
Translate from турецкий to английский

O şimdiye kadar yaşamış en büyük devlet adamıdır.
Translate from турецкий to английский

Yüzyılın sonuna gelindiğinde, dünya sıcaklıkta çarpıcı bir artış yaşamış olacak.

Keşke babam bu olanları görebilecek kadar yaşamış olsaydı.

Beethoven'ın şimdiye kadar yaşamış en büyük besteci olduğunu düşünüyorum.

Evvela Tokyo'da yaşamış olduğum için şehri iyi biliyorum.

Onsekizinci yüzyılda yaşamış kölelerin trajik kaderinden bahsediyor.

Etiler, Anadolu'da yaşamış antik dönem medeniyetlerinden biridir.

Önceki hamileliklerinizde hiç komplikasyon yaşamış mıydınız?

Geçmişte yoksunluk belirtileri yaşamış mıydınız?

Prostat sorunu yaşamış mıydınız?

Tom hayatını dolu dolu yaşamış olmalı.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский