Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "yerden"

Узнайте, как использовать yerden в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.
Translate from турецкий to английский

Ben, bir kayak kazası sırasında iki yerden bacağımı kırdım.
Translate from турецкий to английский

Tom'un yeme isteği vardı fakat evde yiyecek bir şey olmadığı için yaşadığı yerden çok uzakta olmayan mahalle marketine gitti.
Translate from турецкий to английский

Tom Boston'u şu ana kadar yaşadığı herhangi bir başka yerden daha çok seviyor.
Translate from турецкий to английский

Ölüm iki şeyden biridir.O ya ölümlülüktür, ve ölüler herhangi bir şeyin bilincinde değildir; ya da bize söylenildiği gibi, gerçekten bir değişikliktir: ruhun bu yerden ötekine göç etmesidir.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin yaşadığı yerden uzakta olmayan bir parça arazi aldı.
Translate from турецкий to английский

Yerden kir kazıyabilirsin.
Translate from турецкий to английский

Tom durduğu yerden Mary'yi görebiliyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom durduğu yerden gölü göremiyordu.
Translate from турецкий to английский

Bu yerden çıkalım.
Translate from турецкий to английский

O, bir yerden bir yere taşındı.
Translate from турецкий to английский

O, yerden bir mendil aldı.
Translate from турецкий to английский

Bu yerden nefret ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Bıraktığın yerden okumaya başla.
Translate from турецкий to английский

Yerden göğe kadar haklısın.
Translate from турецкий to английский

Kalemi yerden al.
Translate from турецкий to английский

Doğduğu yerden uzakta yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

Saklandığı yerden çıktı.
Translate from турецкий to английский

Durduğum yerden kuleyi görebiliyorum.
Translate from турецкий to английский

Kısa bir moladan sonra işine kaldığı yerden devam etti.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin yerden bir şeyler topladığını gördü?
Translate from турецкий to английский

Durduğu yerden sürücüyü görebiliyordu.
Translate from турецкий to английский

Onu aramak için bir yerden bir yere gitti.
Translate from турецкий to английский

Göklerden ve yerden korkmayın fakat Wenzhou'lu bir kişinin kendi dilini konuştuğunu duymaktan korkun.
Translate from турецкий to английский

Keşke bu korkunç yerden gidebilsem.
Translate from турецкий to английский

Gittiğin yerden bana mektup yazmayı sakın unutma.
Translate from турецкий to английский

Geçit törenini bulunduğum yerden iyi göremiyordum.
Translate from турецкий to английский

Ailesi bir yerden bir yere seyahat ettiği için, Cezar Chavez bir çocukken otuzdan daha fazla okula gitti.
Translate from турецкий to английский

Tom bebeği yerden kaldırdı ve ona gülümsedi.
Translate from турецкий to английский

Tom onu yerden kaldırmadı.
Translate from турецкий to английский

Tom senin yaşadığın yerden uzakta mı yaşar?
Translate from турецкий to английский

Başka bir yerden gibisiniz.
Translate from турецкий to английский

Düşersem bir tekmede sizin atmanız yerine bırakın da yerden kalkayım.
Translate from турецкий to английский

Oturduğun yerden kalkma!
Translate from турецкий to английский

O Teksas ya da yakınlarında bir yerden gelmiş.
Translate from турецкий to английский

Bu yerden çıkmam gerekiyor.
Translate from турецкий to английский

Bu yerden çıkmalıyım.
Translate from турецкий to английский

Seni bir yerden tanıyorum, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom çalıştığı yerden çok uzakta olmayan bir daire bulmalı.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin ayaklarını yerden kesti.
Translate from турецкий to английский

Tom yerden bir iğne aldı.
Translate from турецкий to английский

Tom saklandığı yerden çıktı.
Translate from турецкий to английский

Bu yerden kaçmalıyız.
Translate from турецкий to английский

Tom bu yeri eskiden yaşadığı yerden daha çok seviyor.

Tom, kırılmış cam parçalarını yerden aldı.

Tom saklandığı yerden kutuyu almak için gitti.

Yaşadığım yerden çok uzakta olmayan bir yüzme havuzu var.

Tom bana bu yerden söz etmedi.

Bu yerden bıktım.

Bulunduğu yerden hiçbir şey demeden hızlıca ayrıldı.

Başka yerden mi geliyorsun?

Blok, oldukça yüksek bir yerden onun ayak parmağına düştü.

Tom bıraktığı yerden devam etti.

Seni bir yerden tanıyor muyum?

Tom Mary'yi durduğu yerden göremedi.

Tom bana bu yerden bahsetti.

Babam bana bu yerden bahsetti.

Dün bıraktığımız yerden başlayalım.

Hiçbir yerden haber gelmedi.

Tom, Mary'ye çalıştığı yerden çok uzak olmayan bir daire buldu.

Tom çalıştığı yerden uzakta yaşamıyor.

Bu yerden sıvışmamız gerekiyor.

Bıraktığımız yerden alabilir miyiz?

Kaldığımız yerden devam edebilir miyiz?

Bu yerden çıkmak zorundayız.

Hepimiz bir yerden başlamak zorundayız.

Burası Tom'un olduğu yerden çok daha güvenli.

Tom bana ucuz yemek yiyebileceğim bir yerden bahsetti.

Tom'un ofisi yaşadığı yerden üç mil uzakta.

Bu yerden gına geldim.

Çamaşırları mandallamayı unutma yoksa yerden toplarsın.

Tom'u bir yerden tanıdığımı biliyordum.

Kapalı yerden korkarım.

Yüksek yerden suya atlarken dik girmek gerek. Yoksa öldürür.

Dün bıraktığımız yerden devam edelim.

Her yerden uygulamalar alıyoruz.

Her yerden başvuru alıyoruz.

Sen de kapalı yerden korkar mısın?

Sadece yaşadığım yerden bir blok ötede Boston'da tam burada yaşadığına inanamıyorum.

Tom Mary'yi bulunduğu yerden göremiyor.

Geçen hafta kaldığımız yerden okumaya devam edelim.

Tom gerçekten olduğu yerden bir şey göremiyor.

Tom okuldan sonra yarı zamanlı çalıştığı yerden eve giderken Mary ile karşılaştı.

Bir yerden başlamak zorundayız.

Bıraktığımız yerden başlayalım.

Tom yerden bir şey aldı.

Ateş olan yerden duman çıkar.

O bir yerden gelmek zorundaydı.

Bu yerden kurtulmak zorundayım.

Aslan, yattığı yerden belli olur.

Kaldığınız yerden okumaya devam edin.

Gürültü oradan bir yerden geldi.

Orası, doğduğum yerden sadece bir taş atımı uzaklıkta.

Siz Amerikalıların bir yerden bir yere taşınmayı sevdiğinizi duydum.

Onun olduğu yerden uzakta değiliz.

Tom kitabı yerden aldı.

Kaldığımız yerden devam edelim.

Bizim bir yerden başlamamız lazım.

Bu ucuz şeylerden birini büyük olasılıkla başka bir yerden alabilirsin.

Beni bu yerden çıkarmak zorundasın.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский