Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "yerini"

Узнайте, как использовать yerini в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Onlar düğünün zamanını ve yerini belirlediler.
Translate from турецкий to английский

Televizyonun, kitapların yerini alacağını sanmıyorum.
Translate from турецкий to английский

Rönesans ile skolastik düşünce yerini pozitif düşünceye bırakmıştır.
Translate from турецкий to английский

Yolcu vagonlarının yerini otomobiller aldı.
Translate from турецкий to английский

Sen sadece bir astsın. Yerini bil!
Translate from турецкий to английский

Benim aşçılığım anneninkinin yerini tutamaz.
Translate from турецкий to английский

Bu fabrikada robotlar insanların yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Satranç oyuncusu rakibinin yerini düzeltti.
Translate from турецкий to английский

Traktörler atların ve katırların yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'nin yerini dolaşmaya karar verdi.
Translate from турецкий to английский

Yeni askerler kısa sürede savaşta kaybedenlerin yerini alacaklardı.
Translate from турецкий to английский

Onun yerini kim alabilir?
Translate from турецкий to английский

Annesinin yerini kim alacak?
Translate from турецкий to английский

Emi özürlü bir adama yerini verdi.
Translate from турецкий to английский

Bill kaptan olarak Jim'in yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Onun yerini alır mısın, Leo?
Translate from турецкий to английский

Ben babamın yerini alacağım.
Translate from турецкий to английский

Bisikletlerin yerini arabalar aldı.
Translate from турецкий to английский

Kasabanın her yerini biliyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben onun yerini alacağım.
Translate from турецкий to английский

Onun yerini kim alabildi?
Translate from турецкий to английский

Onun doğum yerini biliyor musun?
Translate from турецкий to английский

Tom masada yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Elektrikli trenler uçakların yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Dünyanın birçok yerini görmedi.
Translate from турецкий to английский

Uzun kara kış sonunda bitti ve yerini yumuşak ılıman bahara bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Olay yerini detaylı olarak tanımladı.
Translate from турецкий to английский

Rahip hasta adamın yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Yaşlı birine yerini verdi.
Translate from турецкий to английский

O, evin yerini sordu.
Translate from турецкий to английский

Şeker tatlandırıcı olarak balın yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Araba bisikletin yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Herkes yerini bilecek.
Translate from турецкий to английский

Herkes dünyanın her yerini geziyor ve diller anlaşılıyor.
Translate from турецкий to английский

Tom'un yerini al.
Translate from турецкий to английский

Bana bu haritada kampınızın yerini gösterin.
Translate from турецкий to английский

Yerini seviyorum.
Translate from турецкий to английский

Her şeyin yerini biliyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom'un yerini bulmada güçlük çekiyoruz.
Translate from турецкий to английский

Birisi Tom'un yerini aldı.
Translate from турецкий to английский

Sonunda Tom'un yerini alacak birini işe aldık.
Translate from турецкий to английский

Polis olay yerini kordon altına aldı.
Translate from турецкий to английский

Kimse senin yerini alamaz.
Translate from турецкий to английский

Hiç bir yerini kırdın mı?
Translate from турецкий to английский

Onun yerini alabilecek birini bulmak kolay olmayacak.
Translate from турецкий to английский

Makinelerin insanların yerini alması imkansızdır.
Translate from турецкий to английский

Hak yerini bulur.
Translate from турецкий to английский

Senin yerini alamadım.
Translate from турецкий to английский

Bulunduğun yer seni memnun etmiyorsa, yerini değiştir.
Translate from турецкий to английский

Babam yerini masanın başına aldı.
Translate from турецкий to английский

Belki, o gerçek yerini buluyor.

Mobilyalarınızın yerini ya da ev veya ofisinizin dekorasyonunu sık sık değiştirmekten hoşlanır mısınız?

Kızınızın yerini öğrendik.

Buharlı trenlerin yerini elektrikli trenler aldı.

Yerini yaşlı adama teklif etmesi, onun nazik bir davranışıydı.

İyi misin, bir yerini incitmedin ya?

Tom, Mary'ye mobilyaların yerini değiştirmesine yardım etti.

Adalet yerini bulacak.

Onlardan hiçbiri Mary'nin yerini tutamıyor.

Babam masanın başındaki yerini aldı ve dua etmeye başladı.

Kendi yerini al.

Mary Tom'un yerini buldu.

Biri birinin yerini unutmaz.

Asla senin yerini alamadım.

Asla onların yerini alamadım.

Asla onun yerini alamadım.

Onun yerini alacağım.

Onların yerini belirledim.

Onun yerini belirledim.

Onların yerini belirledik.

Onun yerini belirledik.

Onun yerini tespit ettik.

Onun yerini tespit ettiler.

Onların yerini tespit etmeye çalışıyoruz.

Onun yerini tespit etmeye çalışıyoruz.

Onun yerini belirlemeye çalışıyoruz.

Gelemediği takdirde, onun yerini almak zorunda kalacaksınız.

Polis Tom'un gizlenme yerini buldu.

Yerini aldın mı?

Kurtarma ekibi kurbanların yerini saptadı.

Adaletin yerini bulmadığını bilmeye hakkım vardı.

Ben Tom'un yerini alıyor olacağım.

Gelecekte, birçok işçinin yerini robotlar alacak.

Sadece senin yerini temizlemeyi bitirdim.

Tom'un yerini tespit ettin, değil mi?

Petrol, yakıt olarak kömürün yerini alıyordu.

Nasıl, yeni yerini beğeniyor musun?

Bu alet insan kalbinin yerini tutar mı?

Tom'un yerini alacak mısın yoksa almayacak mısın?

Onlar arabamdaki lastiklerin yerini değiştirdiler.

Ona yerini ver.

E-postalar günümüzde mektupların yerini aldı mı?

Hiçbir makine senin yerini alamaz.

Tom Mary'nin yerini aldı.

Tom'un yerini alamayacağımı biliyorum.

Bir polis helikopteri Dan'ı arabasının yerini tespit etti.

Arama köpekleri kurbanın cesedinin yerini saptadı.

DVD oynatıcılar, video kaset oynatıcıların yerini aldı.

DVD oynatıcı, video kaset oynatıcının yerini aldı.

Tom'un yerini alacağım.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский