Узнайте, как использовать yokken в предложении на турецкий. Более 94 тщательно отобранных примеров.
Sen yokken Meg seni aradı.
Translate from турецкий to английский
Tom o yokken Mary'nin onun eviyle ilgileneceğine güvenemiyor.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken o beni ararsa, lütfen onu tekrar arayacağımı ona söyle.
Translate from турецкий to английский
Bu mektup sen yokken geldi.
Translate from турецкий to английский
Siz yokken çocuğunuzla ilgileneceğim.
Translate from турецкий to английский
İnsan gözlüksüz bir şey göremediğinden, gözlüğü yokken gözlük araması çok sinir bozucu bir şey.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken terbiyesizlik yapma.
Translate from турецкий to английский
Siz yokken Bay West adında birisi sizi aradı.
Translate from турецкий to английский
Patron, Bay Brown'dan kendisi yokken işyerinin sorumluluğunu almasını istedi.
Translate from турецкий to английский
Biz yokken eve hırsız girmiş.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken evim soyuldu.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken köpeğime bakar mısın?
Translate from турецкий to английский
Ben yokken birisi beni ziyaret etti mi?
Translate from турецкий to английский
Ben yokken bebeğe göz kulak ol.
Translate from турецкий to английский
Biz yokken evle ilgilen, tamam mı?
Translate from турецкий to английский
Ben yokken hakkımda konuşma.
Translate from турецкий to английский
Lütfen ben yokken kedilerime bak.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken işimi Rie Kawada yapacak.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken Shun işimi devralacak.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken lütfen bebeğime bak.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken lütfen köpeğime bak.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken bitkilerimle ilgilenir misiniz?
Translate from турецкий to английский
Lütfen biz yokken köpeğimize bak.
Translate from турецкий to английский
Sen yokken kedine bakacağım.
Translate from турецкий to английский
Sen yokken çocuğuna bakacağım.
Translate from турецкий to английский
Etrafta hiç kimse yokken, gece bir şekilde korkutucu oluyor.
Translate from турецкий to английский
Biz yokken bizim hayvanlara bakar mısın?
Translate from турецкий to английский
Ben yokken köpeğime bakmanı istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Siz yokken bir beyefendi aradı, efendim.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken birisi odamı temizledi.
Translate from турецкий to английский
Tom masasında yokken Mary onun defterine bir şey yazdı.
Translate from турецкий to английский
Sen burada yokken seni özleyeceğiz.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken hiç müşteri var mıydı?
Translate from турецкий to английский
Sen yokken yavru kedinle ilgileneceğim.
Translate from турецкий to английский
Sen yokken köpeğinle ilgileneceğim.
Translate from турецкий to английский
Sen yokken köpekle kim meşgul oldu?
Translate from турецкий to английский
Biz yokken, evimiz soyuldu.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken, Tom ve Mary seninle ilgilenecek.
Translate from турецкий to английский
Siz yokken çocuğunuza bakacağım.
Translate from турецкий to английский
Sen yokken evine göz kulak olmak için elimden geleni yapacağım.
Translate from турецкий to английский
Sebep yokken güldü.
Translate from турецкий to английский
Söylemeye gerek yokken, söylenilse daha iyi olur.
Translate from турецкий to английский
Ben yokken biri gelirse ona akşama kadar geri gelmeyeceğimi söyle.
Translate from турецкий to английский
Sen yokken arabanı kullanabilir miyim?
Translate from турецкий to английский
Ben yokken Meg'e işimi yaptıracağım.
Translate from турецкий to английский
Sen yokken çiçeklerini sulamamı ister misin?
Translate from турецкий to английский
Ben yokken ilginç bir şey oldu mu?
Translate from турецкий to английский
Aslında domuzların kanatları yokken neden menüde domuz kanatları var?
Sen yokken bir sürü şey oldu.
Sen yokken kaybolmuş hissediyorum.
Ben yokken çıkmasınlar.
Ben yokken köpeğime bakabilir misin?
Ben yokken aptalca bir şey yapmayın.
Ben yokken bahçemi benim yerime sular mısın?
Ben yokken biri beni ararsa, ona yakında döneceğimi söyle.
Ben yokken bir şey olmadığından emin misin?
Siz yokken beni kim koruyacak?
Ben yokken biri beni ararsa, onlara beş güne kadar döneceğim söyle.
Ben yokken bir şey oldu mu?
Bir menopozlu lanet yaşlı fahişe, hiç neden yokken benim hakkımda şikayetçi oldu.
Ben yokken yerle ilgilenir misin?
Ben yokken kuşlarıma bak lütfen.
Eğer ben yokken gelirse, lütfen ben geri gelene kadar beklemesini isteyin.
Tom, o yokken köpeğine bakmaya istekli olup olmayacağımı sordu.
Bu ben yokken gerçekleşmiş olmalı.
Tom ortada bir neden yokken bana vurmaya başlamıştı.
Ben yokken çok şey değişmişti.
Tom ben yokken uslu durdu mu?
Tom sebep yokken benden nefret ediyor.
Tom hiçbir neden yokken benden nefret ediyor.
Sen yokken hepimiz seni özleyeceğiz.
Ben yokken eğlendiniz mi?
Ben yokken ikiniz güzel vakit geçirdiniz mi?
Ben yokken yiyeceklerimi yeme.
Ben yokken yemeğimi yeme.
Ben yokken benim şeylerimi yeme.
Tom Mary yokken onun köpeğiyle ilgilendi.
Ben evde yokken çiçeklerimi sulayabilir misiniz?
O yokken yerine kim geçecek?
Ben yokken Tom'a göz kulak ol.
Eskiden internet yokken insanlar merak ettikleri şeyleri ansiklopedilerde arardı.
Ben yokken kapıyı kimseye açma.
Eskiden haber kanalları şimdiki kadar çok yokken açık oturum programları prime timedan ancak fırsat bulup gece yarısına doğru başlar ve sabaha kadar sürerdi.
Ben yokken neler oldu burada?
Ben yokken Tom'a bak.
Sen yokken köpeğine bakacağım.
Siz yokken köpeğinize bakacağım.
Ben yokken işimi Tom devralacak.
Hiç yokken bile kafamda herkesten çoksun.
Sen yokken çöpü attım. Bir şey değil.
Tom yokken burası çok daha sütliman oluyor.
Biz yokken sen ne yaptın?
Öğretmen ortalıkta yokken ne yapmalıyım?
Küçük çocuk uslu duruyor mu annesi yanında yokken?