Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "yolcu"

Узнайте, как использовать yolcu в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Bu minibüs 25 yolcu alıyor.
Translate from турецкий to английский

Yolcu gemisi Hong Kong'a uğradı.
Translate from турецкий to английский

Yolcu vagonlarının yerini otomobiller aldı.
Translate from турецкий to английский

Lockheed skandalı büyük Amerikan uçak üreticisi Lockheed ile ilgili dünya çapında bir rüşvet skandalıdır.Şubat 1976 da su yüzüne çıktı ve esas olarak yolcu uçaklarının sözleşmelerinin kabulüne odaklandı.
Translate from турецкий to английский

Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.
Translate from турецкий to английский

Kazada birçok yolcu yaralandı.
Translate from турецкий to английский

Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
Translate from турецкий to английский

Kazada hiçbir yolcu ölmedi.
Translate from турецкий to английский

Kazada çok az sayıda yolcu yaralandı.
Translate from турецкий to английский

Kazada çok sayıda yolcu yaralandı.
Translate from турецкий to английский

O jumbo jet 400 yolcu kapasitelidir.
Translate from турецкий to английский

O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti.
Translate from турецкий to английский

O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti mi?
Translate from турецкий to английский

Beni yolcu etmeye geldiğiniz için teşekkür ederim.
Translate from турецкий to английский

Tren raydan çıktı ve yaklaşık otuz yolcu ya öldü ya da yaralandı.
Translate from турецкий to английский

Bir arkadaşımı yolcu etmek için istasyondayım.
Translate from турецкий to английский

Arkadaşımı yolcu etmek için şu an havaalanındayım.
Translate from турецкий to английский

Bazıları arkadaşlarını karşılamak için geldiler ve diğerleri onlarınkini yolcu etmek için.
Translate from турецкий to английский

Arkadaşımı yolcu etmek için gittim.
Translate from турецкий to английский

Arkadaşımı yolcu etmek için havaalanına gittim.
Translate from турецкий to английский

Arkadaşımı yolcu etmek için istasyona gittim.
Translate from турецкий to английский

O, beni yolcu etmek için Nikko'dan bütün yolu geldi.
Translate from турецкий to английский

Kansai International Airport'ta Tony'yi yolcu ettim.
Translate from турецкий to английский

Birçok arkadaşlar onu yolcu ettiler.
Translate from турецкий to английский

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.
Translate from турецкий to английский

Beni yolcu etmeye gelmeniz bir inceliktir.
Translate from турецкий to английский

Taksi iki yolcu aldı.
Translate from турецкий to английский

Kaza sonucunda birçok yolcu öldü.
Translate from турецкий to английский

Kaç tane yolcu var?
Translate from турецкий to английский

İki yolcu gemisi battı.
Translate from турецкий to английский

Birkaç yolcu yaralandı.
Translate from турецкий to английский

Çocuklarını okula yolcu etti.
Translate from турецкий to английский

Onu yolcu etmek için havalanına gittim.
Translate from турецкий to английский

Üç yolcu daha otobüse bindi.
Translate from турецкий to английский

Onu yolcu etmek için havaalanına gitti.
Translate from турецкий to английский

Uçakta 150 yolcu vardı.
Translate from турецкий to английский

Birkaç yolcu uçağa bindi.
Translate from турецкий to английский

Uçakta elli yolcu vardı.
Translate from турецкий to английский

İki yolcu treni Şangay'da çarpıştı.
Translate from турецкий to английский

Bir yolcu uçağı ABD'ye havalandı.
Translate from турецкий to английский

Gemide epeyce yolcu vardı.
Translate from турецкий to английский

Birçok yolcu son trende uyuyordu.
Translate from турецкий to английский

Yolcu koltuğunda bıraktığım çanta kaybolmuş!
Translate from турецкий to английский

13 yıldır yolcu uçağı uçuruyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom yanındaki yolcu koltuğuna büyük bir piknik sepeti koydu.
Translate from турецкий to английский

Tom eğildi ve yolcu yan kapısını açtı.
Translate from турецкий to английский

Tom yolcu tarafından arabadan indi.

En fazla, feribotta sadece 100 yolcu vardı.

Hiç yolcu gemisinde bulundun mu?

Her yolcu için iki parça bagaj limiti vardır.

En az elli yolcu öldü.

Otobüs, tren ve uçaklar yolcu taşırlar.

Bir yolcu bayıldı ama ev sahibi onu canlandırdı.

Trende, kazada yaralanmış olan birkaç yolcu vardı.

Arabanın arka koltuğu üç yolcu alır.

Dur yolcu.

Tom Mary'yi yolcu etmek için havaalanına gitti.

Onlar yolcu hanına girdi ve üçü masaya yerleşti fakat onlardan hiçbirinin iştahı yoktu.

Bir felaket olduğundan beri birkaç yolcu hayatta kaldı.

Bu sabah kuzenimi yolcu etmek için havaalanına gittim.

Kazadan birkaç yolcu sağ kurtuldu

Kazadan çok az yolcu kurtuldu.

ABC haberine göre, diğer jet yolcu uçağı Orta Doğu'da kaçırıldı.

"Neredeydin?" "Bir arkadaşı yolcu etmek için istasyondaydım."

"Nereye gittin?" "Bir arkadaşı yolcu etmek için tren istasyonuna gittim.

Tom Mary'nin yanındaki yolcu koltuğuna oturdu.

Tom Mary için yolcu kapısını açtı.

Bazı yolcu gemilerinin çok sayıda yolcusu var.

Tom'un arabasının yolcu koltuğunda bir kadın vardı.

Bu otuz kişilik bir yolcu otobüsü.

Güvende olan birkaç yolcu vardı.

Onlar neden bir yolcu listesi düzenlemedi?

Uçakta bulunan beş yüz yolcu vardı.

Bu uçak kaç tane yolcu alabilir?

Amerika Birleşik Devletleri milyarlarca dolar değerinde yolcu uçakları ihraç etmektedir.

Aşağıda yolcu kalmasın!

Araba kazası sonucunda şoför ciddi şekilde yaralanırken yolcu da öldü.

Tom'u yolcu etmek için havaalanına gittim.

O, arkadaşını yolcu etmek için istasyona gitti.

Beni yolcu ettiğin için teşekkürler.

Kyoto İstasyonu'na babamı yolcu etmeye gittim.

Kyoto İstasyonu'na babamı yolcu etmek için gittim.

Babamı yolcu etmek için Kyoto İstasyonu'na gittim.

Babamı yolcu etmek için Kyoto Garı'na gittim.

Üç yolcu kurtuldu ama geri kalan yolcular boğuldu.

Üç yolcu hastaneye kaldırıldı.

On üç yolcu hastaneye kaldırıldı.

Hiçbir yolcu yaralanmadı.

Birçok yolcu, üçüncü derece yanıklardan muzdaripti.

Her yolcu binmeden önce iki kez araştırılır.

Şu trenin içinde az sayıda yolcu var.

Senin iş gezin için yolcu rehberi nerede bulabilirim?

İş gezin için bir yolcu rehberin var mı?

Costa Concordia lüks yolcu gemisinin batışını duydun mu?

Gemideki 1962 yolcu ve mürettebatın yalnızca 764'ü hayatta kaldı.

Birkaç yolcu felaketi atlattı.

Arkadaşımı istasyonda yolcu ettim.

Bir uçuş görevlisi yolcu uçağının enkazından kurtarıldı.

Arabanın üç sıra koltuğu vardır ve sekiz yolcu taşıma kapasitesine sahiptir.

Tom bizi yolcu etmek için istasyona geldi.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский