Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "zorlukla"

Узнайте, как использовать zorlukla в предложении на турецкий. Более 63 тщательно отобранных примеров.

Kuraklık sırasında, çiftçiler kıt kanaat zorlukla geçinebiliyorlar.
Translate from турецкий to английский

Planı gerçekleştirmede biraz zorlukla karşılaşacaksınız.
Translate from турецкий to английский

Ben sınavı zorlukla geçtim.
Translate from турецкий to английский

Yardımın olmasaydı, zorlukla baş edemezdim.
Translate from турецкий to английский

Beklenmedik bir zorlukla karşılaştık.
Translate from турецкий to английский

Sorularımı zorlukla yanıtladılar.
Translate from турецкий to английский

Batan tekneden zorlukla kaçtım.
Translate from турецкий to английский

Sis çok yoğundu, her şeyi zorlukla görebildik.
Translate from турецкий to английский

Başlangıçta, çok hızlı konuştukları zaman insanları zorlukla anlardım.
Translate from турецкий to английский

Mary'nin ne dediğini zorlukla duyabildim.
Translate from турецкий to английский

Yüzücü, Cindy Nicholas, yorucu bir yüzmenin sonunda zorlukla Daver'de kıyıya vardı fakat Kanal Yüzme Derneğinden bir sözcü onun çok iyi bir durumda olduğunu duyurdu.
Translate from турецкий to английский

Tom zorlukla yürüyebiliyor.
Translate from турецкий to английский

Bar öyle kalabalıktı ki, zorlukla hareket ediliyordu.
Translate from турецкий to английский

Buna zorlukla inanabiliyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom zorlukla konuşabilir.
Translate from турецкий to английский

O, o kadar yorgundu ki zorlukla nefes alabiliyordu.
Translate from турецкий to английский

Gençliğinde birçok zorlukla karşılaşmıştı.
Translate from турецкий to английский

Seni zorlukla tanıdım.
Translate from турецкий to английский

Tom zorlukla nefes alabiliyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom zorlukla nefes alabiliyor.
Translate from турецкий to английский

Onun ne kadar önemli olduğunu zorlukla fark ediyoruz.
Translate from турецкий to английский

Mario o kadar hasta ki zorlukla hareket edebiliyor.
Translate from турецкий to английский

Buna zorlukla katlanabiliyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom testi geçmeyi zorlukla başardı.
Translate from турецкий to английский

Ben zorlukla nefes alabiliyordum.
Translate from турецкий to английский

Tom öyle sersemledi ki zorlukla konuşabiliyor.
Translate from турецкий to английский

Joaquim'in dindar olduğu söylenir ama o Rab'bin duasını zorlukla biliyor.
Translate from турецкий to английский

Koşucu zorlukla nefes alıyordu.
Translate from турецкий to английский

O kadar sessiz konuşuyorsun ki seni zorlukla duyabiliyorum.
Translate from турецкий to английский

O zorlukla öğrenir.
Translate from турецкий to английский

Ekspres tren o kadar hızlı geçti ki onu zorlukla gördük.
Translate from турецкий to английский

Gözlerime zorlukla inanabildim.
Translate from турецкий to английский

Bu zorlukla bir fark yarattı.
Translate from турецкий to английский

Onu zorlukla görebildim.
Translate from турецкий to английский

Tom'un sesi zorlukla duyulabiliyordu.
Translate from турецкий to английский

Onun el yazısı o kadar küçüktü ki zorlukla okunuyordu.
Translate from турецкий to английский

Telefonla ilgili yanlış bir şey var. Ben seni zorlukla duyabiliyorum.
Translate from турецкий to английский

Biz dağa tırmandık ama zorlukla.
Translate from турецкий to английский

Oda o kadar duman doluydu ki zorlukla nefes alabildim.
Translate from турецкий to английский

Üzgünüm. Bu yeri zorlukla bulabildim.
Translate from турецкий to английский

Sen o kadar çok değiştin ki seni zorlukla tanıyabiliyorum.
Translate from турецкий to английский

O, zorlukla yürüyebiliyor.
Translate from турецкий to английский

Artık seni buralarda zorlukla görebiliyoruz.
Translate from турецкий to английский

Tom'un ne dediğini zorlukla duyabildim.
Translate from турецкий to английский

Seni lisede zorlukla tanıyordum.
Translate from турецкий to английский

O, zorlukla konuşabilirdi.

Tom'un zorlukla mücadeledeki cesareti, çevresindeki kişilere bir ilhamdır.

O kadar uykulu hissettim ki gözlerimi zorlukla açık tutabildim.

İki erkek kardeş birbirlerine o kadar çok benziyorlar ki onları birbirlerinden zorlukla ayırt edebiliyorum.

Diana zorlukla nefes alıyordu.

Fadıl, Dania'yı zorlukla tanıdı.

Tom zorlukla Fransızca konuşur.

Kendimi zorlukla kontrol edebiliyorum.

Zorlukla hareket edebiliyorum.

Tom zorlukla hareket edebiliyor.

Tom zorlukla hareket edebilir.

Sami zorlukla karşılaştı.

İçmek için çok şeyim vardı ve zorlukla yürüyebiliyordum.

Her türlü zorlukla yüzleşmeye hazırım.

Büyük bir zorlukla karşı karşıya.

Muhakkak zorlukla beraber kolaylık da vardır.

İnsanlara karşı anlayışlı ol. Herkes kendi dünyasında senin farkında olmadığın bir zorlukla boğuşuyor.

Hayatın akışı içinde birçok zorlukla karşılaşıyoruz.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский